Take the Japanese Sonic X. Excelent dialog, music, and character voices. Add 4kids Entertainment. The result is a horrible dubbing of an excelent series. The dialog: acceptable words and phrases from the Japanese version were changed into cheesy jokes and sentences no one uses. The music: Japan had two excelent songs, Sonic Drive and Mi-Ra-I. 4kids removed both and replaced with repetive dull theme music. In-show music originally techno-esc music has been replaced with cartoon orchestral music. Character voices: Horrible, most of them are cheesy actors that can't speak normal. I wish the Japanese voice actors knew english. But even if they did, 4kids woldn't even take them. I'll stick with the subtitled episodes from WolfPack Productions.