About a year later from Kamal Haasan's VISHWAROOP 2, the North Indian press continue to fling their slander and bias towards Hindi versions backed by a Southern production house, who isn't "presented" by a certain Karan Johar or his posse/mafia. The scathing reviews for SAAHO presented more evidence of this matter. Although this time, the Telugu media wasn't too kind with the film (and we can delve into later on), the film certainly is far from being "unbearable" and "unwatchable."
First things first, FORGET BAAHUBALI COMPLETELY. Many north reviews, self-proclaimed instant fans of Prabhas up North (or who claim to me), should stop living in the nostalgic past of any star and play the comparison game of the actor's last previous hit. For starters, take Kamal Haasan. Anytime a Hindi version of his film is up for release, by the time he and his team hits the North Indian promotional circuit, the media will start asking him "EK DUUJE KE LIYE" or the comparisons with "Rajinikanth." It's become irritating and pointless. Similarly, I felt bad for Prabhas when he was hounded with BAAHUBALI level comparisons for SAAHO. First and foremost, BAAHUBALI is SS Rajamouli's pet project/dream/vision. Period. BAAHUBALI is a different stage altogether. People need to grow up, forget it and focus on the film at hand. Imagine the scenario back in the 70s, if Amitabh Bachchan, Dharmendra or Sanjeev Kapoor were hounded with the same level of SHOLAY expectations for their later films. The nostalgic glasses need to be thrown out, period.
Coming to the film itself, it's entirely watchable albeit for some flawed instances. One, while getting an ensemble from Hindi cinema (Jackie Shroff, Chunkey Pandey, Mandira Bedi, Mahesh Manjarekar, Murali Sharma) is commendable to teach Hindi cinema's children that this is indeed a "straight" hindi film and not a "Sauth/Madrasi" dubbing type film as some have depicted, one wishes the production took more care in getting the original artists to dub in their own voices as well as the dubbing. Tamil actor Arun Vijay, Malayalam actor Lal, Telugu actors Vennila Kishore and Tanikella Bharani have all mouthed their lines in Hindi but like our hero Prabhas, one wishes they too contributed their vocals as well.
As for Prabhas himself, the man has defined his usual swag. His Hindi at times feels rushed and should really work on pronouncing his lines a bit more instead of sounding like he's gasping for air. Shraddha Kapoor is strictly ok, though I never saw any chemistry between the two leads. She felt like a school kid at times.
The songs were something I expected of when Shankar-Ehsaan-Loy were announced. It's extremely disappointing that T-Series decided to executive meddle with the project with their usual "company artists" and shoe-horn in atrocious songs like "Psycho Saiyaan", "Enni Soni" and "Bad Boy" into the mix of things from Tanishk Bagchi (the guy who murdered ARR's "Humma"), Guru Randhwara and Baadshah, who's apparently still churning music. Props to SEL for bowing out and giving us a saving silver lining of the crapfest of an OST with "Baby won't you tell me" song that is visually aesthetic and carries story forward.
The screenplay based by Sujeeth is commendable for Indian cinema standards. I think this film requires additional viewings (when it hits Netflix) to see the clues the director has left it to understand it. If you're coming in expecting BAAHUBALI expectations, just stop please. Watch it as you'd watch any new film.
That said, hope UV Creations sticks to S-E-L for their next bilingual and takes more care with the story this time around.
6/10
0 out of 0 found this helpful.
Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Tell Your Friends