| Fotos (Ver todas las 36 | presentación de diapositivas) |
| Ralph Fiennes | ... | Michael Berg | |
| Jeanette Hain | ... | Brigitte | |
| David Kross | ... | Young Michael Berg | |
| Kate Winslet | ... | Hanna Schmitz | |
| Susanne Lothar | ... | Carla Berg | |
| Alissa Wilms | ... | Emily Berg | |
| Florian Bartholomäi | ... | Thomas Berg | |
| Friederike Becht | ... | Angela Berg | |
| Matthias Habich | ... | Peter Berg | |
| Frieder Venus | ... | Doctor | |
| Marie-Anne Fliegel | ... | Hanna's Neighbour (como Marie Anne Fliegel) | |
| Hendrik Arnst | ... | Woodyard Worker | |
| Rainer Sellien | ... | Maestro | |
| Torsten Michaelis | ... | Sports Master | |
| Moritz Grove | ... | Holger | |
| Joachim Tomaschewsky | ... | Stamp Dealer | |
| Barbara Philipp | ... | Salonera | |
| Hans Hohlbein | ... | Ayudante | |
| Jürgen Tarrach | ... | Gerhard Bade (como Juergen Tarrach) | |
| Kirsten Block | ... | Female Judge | |
| Vijessna Ferkic | ... | Sophie | |
| Vanessa Berthold | ... | Sophie's Friend | |
| Benjamin Trinks | ... | Holger's Friend | |
| Fritz Roth | ... | Tram Supervisor | |
| Hannah Herzsprung | ... | Julia | |
| Jacqueline Macaulay | ... | Heidelberg Lecturer (como Jaqueline Macaulay) | |
| Volker Bruch | ... | Dieter | |
| Bruno Ganz | ... | Professor Rohl | |
| Karoline Herfurth | ... | Marthe | |
| Max Mauff | ... | Rudolf | |
| Ludwig Blochberger | ... | Seminar Group Student | |
| Jonas Jägermeyr | ... | Seminar Group Student | |
| Alexander Kasprik | ... | Seminar Group Student | |
| Burghart Klaußner | ... | Juez (como Burghart Klaussner) | |
| Sylvester Groth | ... | Prosecuting Council | |
| Fabian Busch | ... | Hanna's Defence Council | |
| Margarita Broich | ... | Co-Defendant | |
| Marie Gruber | ... | Co-Defendant | |
| Lena Lessing | ... | Co-Defendant | |
| Merelina Kendall | ... | Co-Defendant | |
| Hildegard Schroedter | ... | Co-Defendant | |
| Lena Olin | ... | Rose Mather / Ilana Mather | |
| Alexandra Maria Lara | ... | Young Ilana Mather | |
| Martin Brambach | ... | Remand Prison Guard #1 | |
| Michael Schenk | ... | Remand Prison Guard #2 | |
| Ava Eusepi-Harris | ... | Young Julia | |
| Nadja Engel | ... | Mail Room Guard #1 | |
| Anne-Kathrin Gummich | ... | Mail Room Guard #2 | |
| Carmen-Maja Antoni | ... | Prison Librarian | |
| Petra Hartung | ... | Head Prison Guard | |
| Linda Bassett | ... | Ms. Brenner | |
| Beata Lehmann | ... | Ms. Brenner's Secretary | |
| Heike Hanold-Lynch | ... | Prison Guard | |
| Bettina Scheuritzel | ... | Gate Guard | |
| Robin Gooch | ... | Ilana's Maid (como Robin Lyn Gooch) | |
| listado alfabético del resto del reparto: | |||
| Thomas Borchardt | ... | Criminal Defense Lawyer (sin acreditar) | |
| Hans-Joachim Fisch | ... | Lay judge (sin acreditar) | |
| Alexandru Herca | ... | Reportero (sin acreditar) | |
| Hendrik Maaß | ... | Michael's Court House Assistant (sin acreditar) | |
| Klemen Novak | ... | Voces Adicionales (voz) (sin acreditar) | |
| Rich Odell | ... | Conductor de Taxi (sin acreditar) | |
| Daniele Rizzo | ... | Estudiante (sin acreditar) | |
| Sam Luca Scollin | ... | Reportero (sin acreditar) | |
| Stephan Ziller | ... | Student in Court (sin acreditar) | |
Dirigida por | |||
| Stephen Daldry | |||
Créditos del guión(WGA) | ||
| David Hare | (guión) | |
| Bernhard Schlink | (libro "Der Vorleser") | |
Producida por | |||
| Jason Blum | .... | co-productor ejecutivo | |
| Christoph Fisser | .... | co-productor | |
| Donna Gigliotti | .... | productor | |
| Tarik Karam | .... | productor adjunto | |
| Anthony Minghella | .... | productor | |
| Henning Molfenter | .... | co-productor | |
| Redmond Morris | .... | productor | |
| Arno Neubauer | .... | productor en línea | |
| Sydney Pollack | .... | productor | |
| Marianna Rowinska | .... | line producer: Poland | |
| Sabine Schenk | .... | line producer: New York | |
| Michael Simon de Normier | .... | productor adjunto | |
| Nora Skinner | .... | productor adjunto | |
| Marieke Spencer | .... | productor adjunto | |
| Bob Weinstein | .... | productor ejecutivo | |
| Harvey Weinstein | .... | productor ejecutivo | |
| Charlie Woebcken | .... | co-productor (como Carl L. Woebcken) | |
Música original por | |||
| Nico Muhly | |||
Fotografía por | |||
| Roger Deakins | (director de fotografía) | ||
| Chris Menges | (director de fotografía) | ||
Montaje por | |||
| Claire Simpson | |||
Casting | |||
| Simone Bär | (como Simone Baer) | ||
| Jina Jay | |||
Diseño de Producción por | |||
| Brigitte Broch | |||
Dirección Artística por | |||
| Christian M. Goldbeck | (supervisor de la dirección artística) | ||
| Stefan Hauck | |||
| Erwin Prib | (como Erwin W. Prib) | ||
| Yesim Zolan | (como Yeshim Zolan) | ||
Decoración del Escenario por | |||
| Karin Betzler | |||
| Eva Stiebler | (como Eva Maria Stiebler) | ||
Diseño de vestuario por | |||
| Donna Maloney | |||
| Ann Roth | |||
Departamento de maquillaje | |||
| Pauline Fowler | .... | chief prosthetic supervisor | |
| Gabriele Kent-Horspool | .... | maquillaje | |
| Chris Lyons | .... | special effects teeth | |
| Daniel Meaker | .... | silicone technician: head of department | |
| Linda Melazzo | .... | makeup artist: Ms. Winslet | |
| Peter Owen | .... | wig designer | |
| Ivana Primorac | .... | diseñador de peinado | |
| Ivana Primorac | .... | diseñador de maquillaje | |
| Valeska Schitthelm | .... | estilista adicional | |
| Valeska Schitthelm | .... | maquillista adicional | |
| Annett Schulze | .... | maquillaje | |
| Matthew Smith | .... | prosthetic makeup designer (como Matthew Weston Smith) | |
| Anna Von Gwinner | .... | maquillaje | |
| Maria Torfeld | .... | maquillaje (sin acreditar) | |
Dirección de Producción | |||
| Tim Clawson | .... | executive in charge of physical production: The Weinstein Company | |
| Michael Cole | .... | executive in charge of production: The Weinstein Company | |
| Paulina Czech | .... | production manager: Poland | |
| Jan Enderlein | .... | gerente de la unidad | |
| Jennifer Lane | .... | supervisor de post-producción | |
| Aaron Levine | .... | production manager: New York | |
| Jeff Maynard | .... | executive in charge of post-production: The Weinstein Company | |
| Arno Neubauer | .... | director de producción | |
| Rob Scheidlinger | .... | executive in charge of production: The Weinstein Company | |
| Jasmin Torbati | .... | production manager: Czech Republic (como Jasmina Torbati) | |
| Caren Wiederhold | .... | asistente del director de producción | |
| Lulu Zezza | .... | executive in charge of physical production: The Weinstein Company | |
Ayudante de dirección | |||
| David Blazina | .... | second assistant director: New York | |
| Carlos Fidel | .... | asistente de dirección | |
| Mara Fiedler | .... | practicante de asistente del director | |
| Tarik Karam | .... | director de la segunda unidad | |
| Josh Newport | .... | first assistant director: New York | |
| Miguel Angelo Pate | .... | asistente de dirección | |
| Tonja Schürmann | .... | asistente de dirección | |
| Richard Styles | .... | asistente de dirección | |
Departamento de Arte | |||
| Pablo Alza | .... | paint supervisor | |
| Stefanie Arndt | .... | asistente del departamento artístico | |
| Martina Barthelmes | .... | set decorator buyer | |
| Martina Valentina Baumgartner | .... | asistente del departamento artístico (como Martina Baumgartner) | |
| Achim Beimann | .... | swing gang: set dressing (como Achim Reimann) | |
| Susann Belaval | .... | coordinador del departamento artístico | |
| Daniel Ben Sorge | .... | persona principal | |
| Roman Berger | .... | carpintero suplente | |
| Indra Besing | .... | asistente de jefe de utilería | |
| Klaus Bienen | .... | carpintero | |
| Joshua Black | .... | supervisor painter | |
| Maresa Burmester | .... | ambientador | |
| Stephan Buttchereit | .... | paint supervisor | |
| Ron Büttner | .... | ambientador | |
| Temple Clark | .... | artista del guión gráfico | |
| Katja Clos | .... | diseñador gráfico | |
| Torsten Dahlke | .... | pintor suplente | |
| Esther Disteldorf | .... | draftsman | |
| Michael Düwel | .... | art department: Studio Babelsberg | |
| Axel Eichhorst | .... | conceptual artist | |
| Anja Fromm | .... | art director: Cologne | |
| James Gambino | .... | typesetting | |
| Jens Gaube | .... | swing gang: set dressing | |
| Ulrike Gojowczyk | .... | utileros suplentes | |
| Omid Gutt | .... | ambientador | |
| Marcus Göppner | .... | asistente de director artístico (como Marcus Goeppner) | |
| Marita Götz | .... | asistente de jefe de utilería (como Marita Goetz) | |
| Gesche Hein | .... | asistente de decorador | |
| Christoph Heinecke | .... | ambientador | |
| Christina Hoenicke | .... | set decorator buyer | |
| David Hoffmann | .... | jefe de utilería | |
| Cara Hünnekes | .... | props store manager | |
| Sarah Jablonka | .... | asistente del departamento artístico | |
| Nele Jordan | .... | ambientador | |
| Lily Kiera | .... | utileros suplentes | |
| Christine Kisorsy | .... | art research | |
| Martin Knauer | .... | ambientador | |
| Benjamin Kniebe | .... | artista del guión gráfico | |
| Daniel Kolarov | .... | asistente de jefe de utilería | |
| Edgar Konkoll | .... | swing gang: set dressing | |
| Oliver Krink | .... | carpintero principal | |
| Klaus Kunstmann | .... | metalworker | |
| Ivan Lacaze | .... | pintor suplente | |
| Uli Langenberg | .... | construction manager: Cologne | |
| Kirsten Lieboldt | .... | asistente de decorador (como Kirsten Lieboldt-Longolius) | |
| Alexis Miszak | .... | swing gang: set dressing | |
| Joachim Monninger | .... | coordinador de construcción | |
| Bibbi Müller | .... | props store manager | |
| Hans-Joachim Müller | .... | enyesador | |
| Jose Pavon | .... | property master: New York | |
| Daniel Peeck | .... | carpintero suplente (como Daniel Peek) | |
| Johannes Pfaller | .... | asistente de jefe de utilería (como Johannes A. Pfaller) | |
| Doro Polstorff | .... | ambientador (como Doro Polstroff) | |
| Matthias Prange | .... | swing gang: set dressing | |
| Melanie Reichert | .... | construction buyer | |
| Dominik Reindl | .... | pintor suplente | |
| Gabriele Roß | .... | coordinador del departamento artístico (como Gabriele Ross) | |
| Thorsten Sabel | .... | asistente de director artístico | |
| Robert Samtleben | .... | gerente de construcción | |
| Bettina Saul | .... | persona principal | |
| Doro Schiefeling | .... | set decorator buyer | |
| Katja Schlömer | .... | set decorating researcher | |
| Klaus Schmidt | .... | carpintero principal | |
| Max Schmigalla | .... | ambientador | |
| Tobias Schroeter | .... | escultor | |
| Anu Schwartz | .... | art director: New York | |
| Giovanni A. Scribano | .... | ambientador (como Giovanni Scribano) | |
| Henry Seifert | .... | draftsman | |
| Heike Steen | .... | ambientador | |
| Waleska Theis | .... | asistente de decorador (como Waleska Defne Theis) | |
| Henrietta Thomas | .... | art department trainee | |
| Dorothee von Bodelschwingh | .... | set decorating researcher | |
| Dorothee von Bodelschwingh | .... | set decoration buyer | |
| Dagmar Wessel | .... | persona principal | |
| Christian Wollberg | .... | ambientador | |
| Wolfgang Wrede | .... | paint supervisor | |
| Anne Zentgraf | .... | ambientador | |
| Tanja Baumgartner | .... | set decorating researcher (sin acreditar) | |
| Hélène Gourdin Doherty | .... | trainee set dresser (sin acreditar) | |
| Daniel Kolarov | .... | assistant property master: Cologne (sin acreditar) | |
| Tom Trambow | .... | backdrops (sin acreditar) | |
Departamento de sonido | |||
| Gina Alfano | .... | editor adr | |
| Tilo Alpermann | .... | diseñador de sonido | |
| Antonio L. Arroyo | .... | sound mixer: New York (como Antonio Arroyo) | |
| Manfred Banach | .... | grabador de sonido | |
| Michael Barry | .... | mezclador de re-grabación de sonido | |
| Walter Berretz | .... | mezcla adr | |
| Bernd Biemüller | .... | mezcla adr | |
| David Boulton | .... | mezcla adr | |
| Marko A. Costanzo | .... | artista "foley" (como Mark Costanzo) | |
| Renzo D'Alberto | .... | mezcla adr | |
| Sahin Dagdelen | .... | mezcla adr | |
| Pam DeMetruis-Thomas | .... | editor adr (como Pam Demetruis) | |
| Lee Dichter | .... | mezclador de re-grabación de sonido | |
| Dan Edelstein | .... | Editor Supervisor de Doblaje | |
| Michael Feuser | .... | additional adr editor | |
| David Flynch | .... | supervisor "foley" (como David B. Flynch) | |
| Michael Fowler | .... | grabador adr | |
| Peter Gleaves | .... | mezcla adr | |
| Jim Greenhorn | .... | additional sound recordist | |
| Heather Gross | .... | editor de efectos de sonido | |
| Harry Higgins | .... | re-recordist | |
| Eric Hirsch | .... | re-grabador de sonido | |
| Bobby Johanson | .... | mezcla adr | |
| Andrew Kris | .... | mezclador de re-grabación de sonido (como Andy Kris) | |
| Benjamin Krüger | .... | operador de micrófono (como Ben Krüger) | |
| Avi Laniado | .... | sound mix engineer | |
| George A. Lara | .... | mezclador "foley" (como George Lara) | |
| George A. Lara | .... | grabador "foley" (como George Lara) | |
| Blake Leyh | .... | diseñador de sonido | |
| Blake Leyh | .... | supervisor de edición de sonido | |
| Ashley Low | .... | mezcla adr | |
| Sylvia Menno | .... | editor de diálogo | |
| Igor Nikolic | .... | primer asistente de editor de sonido | |
| Dominik Oppon | .... | mezcla adr | |
| Dominik Oppon | .... | grabador adr | |
| Eliza Paley | .... | editor supervisor de diálogos | |
| Jac Rubenstein | .... | editor de diálogo | |
| Andreas Rudroff | .... | mezcla adr | |
| Steve F.B. Smith | .... | sound consultant: Dolby | |
| Andy Thompson | .... | mezcla adr | |
| Paul Yurt | .... | sound mix engineer | |
| Rick Gould | .... | grabador adr (sin acreditar) | |
Efectos especiales | |||
| Michael Apling | .... | special effects office coordinator | |
| Del Reid | .... | snow effects technician | |
| Lucien Stephenson | .... | snow supervisor | |
| Bernd Wildau | .... | capataz de efectos especiales | |
| Olaf Will | .... | técnico de efectos especiales | |
| Adolf Wojtinek | .... | coordinador de efectos especiales | |
Efectos Visuales por | |||
| Louie Alexander | .... | digital compositor: Framestore | |
| Anton Anderson | .... | Flame assistant: RhinoFX | |
| Lindsay Anderson | .... | digital compositor: Custom Film Effects (como Lindsay Hoppe) | |
| Jamie Baxter | .... | digital compositor: Custom Film Effects | |
| Ryan Beadle | .... | IO: Custom Film Effects | |
| Zachary Bloom | .... | scanning and recording: Framestore | |
| Clare Brody | .... | data operator - framestore | |
| Cara Buckley | .... | visual effects producer: RhinoFX | |
| John Bunt | .... | digital compositor: Custom Film Effects | |
| Paul Burke | .... | scanning and recording: Framestore | |
| Peter Chiang | .... | supervisor de efectos visuales | |
| Dayne Cowan | .... | visual effects supervisor: Double Negative | |
| Zoran Cvetkovik | .... | digital matte painter: RhinoFX | |
| Samuel M. Dabbs | .... | digital compositor: Custom Film Effects | |
| Dennis Dorney | .... | digital editorial: Custom Film Effects | |
| Mark Dornfeld | .... | visual effects supervisor: Custom Film Effects | |
| Richard Edwards | .... | data operator - framestore | |
| Michele Ferrone | .... | visual effects producer: Custom Film Effects | |
| James Gambino | .... | digital compositor: Custom Film Effects | |
| Adam Gass | .... | digital editorial: Custom Film Effects | |
| Camille Geier | .... | executive producer: RhinoFX | |
| Sarah Grieshammer | .... | digital compositor: Custom Film Effects | |
| Adam Hawkes | .... | digital compositor: Framestore | |
| Karsten Hecker | .... | film mastering engineer | |
| Jan Hogevold | .... | visual effects producer: Framestore | |
| Shaina Holmes | .... | digital artist: Custom Film Effects | |
| Shaina Holmes | .... | supervisor: Custom Film Effects | |
| Justin Israel | .... | digital compositor: Custom Film Effects | |
| Petar Jovovic | .... | digital matte painting supervisor: RhinoFX | |
| Nitant Karnik | .... | lead compositor: RhinoFX | |
| Brian Krijgsman | .... | visual effects supervisor: Framestore | |
| Paulina Kuszta | .... | visual effects coordinator: Custom Film Effects | |
| Karin Levinson | .... | production executive: RhinoFX | |
| Yuval Levy | .... | cg supervisor: RhinoFX | |
| Laura Lunt | .... | visual effects production coordinator: Framestore | |
| Theodore Maniatis | .... | artista de efectos visuales | |
| Veronica Marcano | .... | scanning & recording operator: Framestore | |
| Hector Mejia | .... | IT engineer: RhinoFX | |
| Bogdan Mihajlovic | .... | lead matchmove technical director: RhinoFX | |
| Morgan Miller | .... | digital touch-up artist | |
| Lauren Montuori | .... | visual effects production manager: RhinoFX | |
| Jesse Morrow | .... | Smoke artist | |
| Masha Nova | .... | digital compositor: Custom Film Effects | |
| Adam Parker | .... | retouch and restoration: Framestore | |
| Ivan Pribicevic | .... | 2D matte painter: RhinoFX (como Ivan Pribic'evic') | |
| Kevin Quinlan | .... | artista de efectos visuales | |
| Lee Rankin | .... | scanning and recording: Framestore | |
| David W. Reynolds | .... | Flame compositor: RhinoFX | |
| Jim Rider | .... | visual effects supervisor: RhinoFX | |
| Kevin Vale | .... | digital imaging | |
| Dragan Veselinovic | .... | digital matte painter: RhinoFX | |
| Dan Victoire | .... | digital compositor: Framestore | |
| Manuel Llamas | .... | compositor digital (sin acreditar) | |
Dobles | |||
| Volkhard Buff | .... | coordinador de dobles (como Volkhart Buff) | |
| Marco Camper | .... | stunt assistant | |
| Daniela Stein | .... | coordinador de dobles | |
Cámara y Departamento Eléctrico | |||
| Armin Bach | .... | chief rigging electrician | |
| Martin Bartels | .... | operador de video | |
| Georg Bozkurt | .... | electricista (como Georg Bozkur) | |
| Tilman Büttner | .... | Steadicam operator (como Tilmann Büttner) | |
| Andy Day | .... | Jefe de Iluminación (gaffer): Nueva York | |
| Roger Deakins | .... | operador de cámara | |
| Matthias Edinger | .... | best boy rigging electrician (como Mathias 'Edi' Edinger) | |
| Daniel Erb | .... | additional camera crew | |
| Philip Fleischer | .... | electricista | |
| Sergei Franklin | .... | second unit cinematographer | |
| Christian Goerges | .... | chief rigging electrician (como Chris Görges) | |
| Melinda Sue Gordon | .... | fotógrafo | |
| Thomas Gottschalk | .... | additional camera crew | |
| Mario Grech | .... | electricista | |
| Bruce Hamme | .... | dolly grip | |
| Andy Harris | .... | primer asistente de cámara | |
| Dietmar Haupt | .... | chief rigging electrician | |
| Dirk Henkel | .... | electricista | |
| Marian Heymann | .... | asistente técnico | |
| Stefan Hiegemann | .... | electricista | |
| Mathias Hildebrand | .... | electricista | |
| Christian Hitzler | .... | electricista | |
| Yves Hoffman | .... | asistente técnico (como Yves Hoffmann) | |
| Alexander Jung | .... | asistente eléctrico (como Alexander 'Bochum' Jung) | |
| Patrick Kaethner | .... | Steadicam operator | |
| Karl Keil | .... | cargador de película | |
| Oliver Kühne | .... | electricista | |
| Robert Lau | .... | first assistant camera: New York unit | |
| Mitchell Andrew Lillian | .... | key grip: New York (como Mitch Lillian) | |
| Anne Lindemann | .... | assistant video operator | |
| Bobby Mancuso | .... | first assistant camera: New York | |
| Rick Marroquin | .... | dolly grip: New York | |
| Jordana Maurer | .... | assistant video operator | |
| Adrian McCarthy | .... | dolly grip | |
| Chris Menges | .... | operador de cámara | |
| Luke Menges | .... | camera operator: cámara "b" | |
| Beda Mulzer | .... | electricista | |
| Won-suk Park | .... | segundo asistente de cámara | |
| Marcus Pohlus | .... | operador de cámara | |
| Michael Rieck | .... | electricista | |
| Alexander Sachariew | .... | first assistant camera: cámara "b" | |
| Björn Schäfer | .... | electricista | |
| Robert Slomke | .... | assistant video operator | |
| Kaja Styczynska | .... | aprendiz de camarógrafo | |
| Bjoern Susen | .... | Jefe de Iluminación (gaffer) (como Björn Susen) | |
| Frank-Holger Susen | .... | electricista | |
| Ahmet Tan | .... | additional camera crew | |
| Oliver Taube | .... | electricista | |
| Karsten Tietz | .... | best boy rigging electrician (como Karsten 'Willy' Tietz) | |
| Ole Ki Bun Wedemann | .... | asistente | |
| Ole Ki Bun Wedemann | .... | operario de aparejos | |
| Klaus Witt | .... | maquinista | |
| Tom Witt | .... | maquinista | |
| Daniel Zeitler | .... | electricista | |
Departamento de reparto | |||
| Lori Eastside | .... | casting: principals and extras, New York | |
| Sondra James | .... | casting para voz adr | |
| Lucinda Johnston | .... | assistant casting: UK | |
| Tobias Kunze | .... | casting para voz adr | |
| Alexandra Montag | .... | assistant casting: Germany | |
| Robert Oppel | .... | asistente del casting de extras | |
| Sandra Ritschel | .... | casting: camera operator, Germany | |
| Tanja Schwichtenberg | .... | extras casting: Cologne | |
Departamento de vestuario | |||
| Daniela Backes | .... | ambientador | |
| Dorota Budna | .... | asistente de vestuario | |
| Katharina Drescher | .... | costume production assistant | |
| Lisa Eichhorn | .... | costume production assistant | |
| Sandi Figueroa | .... | costurera: Ms. Winslet | |
| Sparka Lee Hall | .... | assistant to costume designer | |
| Karen Heese | .... | sastre (como Karen Hesse) | |
| Heike Hütt | .... | supervisor de vestuario | |
| Oskar Kantor | .... | costume production assistant | |
| Iris Horta Lemos | .... | costurera: Nueva York (como Iris Lemos) | |
| Anna Isabell Logen | .... | assistant costume supervisor | |
| Michelle Matland | .... | assistant to costume designer | |
| Ellen-Maria Muggelberg | .... | costurera | |
| Ellen-Maria Muggelberg | .... | costurera | |
| Caroline Osuch | .... | ambientador | |
| Andre Schopf-Markov | .... | ambientador (como André Schopf-Markov) | |
| Bettina Seifert | .... | costurera: Mr. Fiennes | |
| Claudia Torsiello | .... | asistente de vestuario | |
| Carol Anne Wegner | .... | asistente de vestuario | |
| Jenny Lorenz | .... | wardrobe daily (sin acreditar) | |
Departamento de Edición | |||
| Leslie Bautsch | .... | coordinador de post-producción | |
| Jens Baylis | .... | primer asistente de editor | |
| Steve Beganyi | .... | high-definition preview artist | |
| Lee Bennett | .... | digital dailies colorist | |
| Christopher Berg | .... | digital dailies project manager (como Chris Berg) | |
| Dana Bloder | .... | productor intermedio digital | |
| Kaitlin Fox | .... | high-definition preview assistant | |
| J.D. Funari | .... | marketing editor | |
| Jimmy Fusil | .... | productor intermedio digital | |
| Terry Haggar | .... | ajustador de color | |
| Clark Henderson | .... | digital intermediate executive | |
| Jonathan Hoffman | .... | high-definition preview producer | |
| Paul Hyman | .... | asistente de editor | |
| Barbara Jean Kearney | .... | digital intermediate executive producer | |
| Andreas Lautil | .... | digital dailies colorist | |
| Eric Leverenz | .... | digital intermediate technical assistant | |
| Christian Littmann | .... | laboratory: productor en línea | |
| Joshua Moore | .... | laboratory coordinator (como Josh Moore) | |
| Carrie Puchkoff | .... | asistente de editor | |
| Brian Reali | .... | high-definition preview producer | |
| Richie Roefaro | .... | asistente editorial | |
| Daniel Scheimberg | .... | trainee editor | |
| Clemens Schmid | .... | digital dailies project manager | |
| Bob Schneider | .... | digital intermediate conform editor | |
| Zachary A. Schwartz | .... | edit room assistant (como Zachary Aaron Schwartz) | |
| Tim Stipan | .... | colorista intermedio digital | |
| Daniel Triller | .... | asistente de editor | |
| Jamie Turpin | .... | asistente de editor (como James Turpin) | |
| Kevin Vale | .... | digital imaging | |
| Michael P. Whipple | .... | digital intermediate engineer | |
| Reza Amidi | .... | digital intermediate editor (sin acreditar) | |
| Benjamin Sutor | .... | digital intermediate editor (sin acreditar) | |
Departamento de Música | |||
| Chris Barrett | .... | assistant engineer | |
| Dan Bora | .... | score pre-production | |
| Thomas Bowes | .... | orchestra leader | |
| Michael Feuser | .... | associate music editor | |
| Olga FitzRoy | .... | assistant engineer (como Olga Fitzroy) | |
| James Flatto | .... | associate music editor (como Jim Flatto) | |
| Vic Fraser | .... | preparación musical | |
| Ozren K. Glaser | .... | music score consultant | |
| Isobel Griffiths | .... | contratista de orquesta | |
| Trevor Gureckis | .... | assistant to composer: Mr. Muhly | |
| Chris Jennings | .... | assistant engineer | |
| Jim Keller | .... | music publishing: St. Rose | |
| Ryan Kelly | .... | assistant engineer | |
| Zoe Knight | .... | music publishing: St. Rose | |
| Annette Kudrak | .... | editor musical | |
| Rachel Levy | .... | executive in charge of music: The Weinstein Company | |
| Charlotte Matthews | .... | assistant orchestra contractor | |
| Nico Muhly | .... | score conductor | |
| Nico Muhly | .... | score orchestrator | |
| Simon Rhodes | .... | mezclador musical | |
| Simon Rhodes | .... | grabador musical | |
| David Theodore | .... | músico: oboe | |
| Robin Urdang | .... | consultor musical | |
Departamento de Transporte | |||
| Carsten Baum | .... | piloto | |
| Alex Bechberger | .... | piloto: Mr. Daldry | |
| Herve Bertholi | .... | piloto: utilería (como Herve Berthou) | |
| Christoph Blum | .... | piloto: utilería | |
| Lothar Dankert | .... | piloto: construcción | |
| Jan Enderlein | .... | coordinador de transporte | |
| Nawid Fassili | .... | piloto: Mr. Fiennes | |
| Dennis Freeman | .... | piloto: Ms. Winslet | |
| David Friedewald | .... | piloto | |
| Sebastian Gäbel | .... | piloto (como Sebastian Gaebel) | |
| Murat Gökcen | .... | piloto | |
| Dirk Hannemann | .... | piloto: costume | |
| Gregor Hoppe | .... | piloto | |
| Wolfgang Hütter | .... | piloto (como Wolfgang 'Wuff' Hütter) | |
| Vince Kastner | .... | piloto: utilería (como Tobias Vincent Kastner) | |
| Julian Kazmierczak | .... | piloto: Mr. Daldry | |
| Daniel Keil | .... | picture vehicle coordinator | |
| Oliver Keller | .... | piloto | |
| David Keratsopoulos | .... | piloto (como David A. Keratsopoullos) | |
| Erich Kraus | .... | piloto: Ms. Winslet | |
| Timur Krüziu | .... | piloto: set decorating | |
| Oliver Kujas | .... | piloto | |
| Joachim Lünenschloß | .... | piloto (como Joachim Lünenschloss) | |
| Jens Marschalleck | .... | piloto | |
| Georg Meierotto | .... | capitán de transporte | |
| Erik Merten | .... | piloto | |
| Matthias Moeske | .... | piloto | |
| Oliver Ney | .... | piloto | |
| Thomas Paszylk | .... | piloto: construcción | |
| Karsten Peter | .... | transporte | |
| Dennis Rabenstein | .... | capitán de transporte | |
| Ivica Rahija | .... | piloto: costume | |
| Mirko Reichwald | .... | piloto | |
| Daniela Samotzki | .... | piloto | |
| Steffen Schuchardt | .... | capitán de transporte | |
| Andreas Schumacher | .... | piloto: Mr. Fiennes | |
| Christoph Stangier | .... | piloto | |
| Alexander Stolle | .... | assistant picture vehicle coordinator | |
| Ike Udogwu | .... | piloto | |
| Carsten Uhlig | .... | piloto | |
| Sebastian Von Merveldt | .... | piloto | |
| Daniel Wiesenhütter | .... | piloto: set decorating | |
| Thorsten Zarth | .... | piloto: set decorating | |
Otros miembros del equipo | |||
| Kim Armitage | .... | supervisor adicional de guión | |
| Cassandra Barbour | .... | rights and clearances: Entertainment Clearances, Inc. | |
| Markus Bensch | .... | locations: Studio Babelsberg | |
| Katri Billard | .... | script supervisor: New York | |
| Martin Bode | .... | asistente de producción del foro | |
| Alex Boden | .... | colaborador de producción | |
| Klaus Boechel | .... | suplente | |
| Mathias Braun | .... | supervising location manager (como Matthias Braun) | |
| Bradley Buchanan | .... | executive in charge of business and legal affairs: The Weinstein Company | |
| Claudia Büttner | .... | suplente | |
| Nina Büttner | .... | contador asistente | |
| William Conacher | .... | supervising dialect coach | |
| Samuel M. Dabbs | .... | diseñador de títulos | |
| Jana Daedelow | .... | asistente de coordinador de producción | |
| Maximilian Dahlhaus | .... | asistente de producción del foro | |
| Sabrina Donati | .... | asistente: Mr. Morris | |
| Jana Duchnicki | .... | explorador de locaciones | |
| Thomas Duchnicki | .... | explorador de locaciones | |
| Jerôme Dupuis | .... | asistente de producción del foro (como Jerome Dupuis) | |
| Emily Evashevski | .... | asistente: Kate Winslet | |
| Jakub Exner | .... | location manager: Czech Republic | |
| Mara Fiedler | .... | asistente de producción | |
| Jonathan Fuhrman | .... | executive in charge of business and legal affairs: The Weinstein Company | |
| Linda Gamble | .... | publicista de la unidad | |
| Liudmila Gertsen | .... | asistente de coordinador de producción | |
| Brian Gibbs | .... | contador de producción | |
| Ozren K. Glaser | .... | literature consultant | |
| Alix Graham | .... | asistente: Mr. Fiennes | |
| Julia Gruen | .... | asistente: Mr. Fiennes | |
| Roger Grunwald | .... | voices | |
| Frank Guhn | .... | médico del foro | |
| Marlus Harding | .... | contador: Nueva York (como Marlus C. Harding) | |
| Nils Hasenau | .... | traffic control | |
| Susan Hegarty | .... | dialect coach: Ms. Winslet | |
| Michael Herbell | .... | set manager | |
| Matthias Hildebrandt | .... | cast security | |
| Steffi Hiller | .... | contador de producción | |
| Emanuel Hipp | .... | asistente de locación | |
| Katja Hoerstmann | .... | funding coordinator: Studio Babelsberg (como Katja Hörstmann) | |
| Jens Hoffmann | .... | cast security | |
| Michelle Icahn | .... | mensajero | |
| Michaela Ifkovits | .... | asistente de jefe de locación | |
| Sven Jenuwein | .... | set manager | |
| Margit Jütz | .... | assistant accountant: Studio Babelsberg | |
| Kerstin Kaczmarek | .... | mensajero | |
| Caroline Kaempfer | .... | mensajero (como Caroline Kämpfer) | |
| Laine R. Kline | .... | executive in charge of business and legal affairs: The Weinstein Company (como Laine Kline) | |
| Ann-Kristin Knubben | .... | asistente: productor adjunto | |
| Paula Koch | .... | suplente | |
| Ayuko Koresawa | .... | asistente de producción | |
| Alexandra Korne | .... | publicity: Studio Babelsberg | |
| Jana Krämer | .... | asistente de producción | |
| Sabrina Kunert | .... | asistente de producción del foro | |
| Thomas Lauterkorn | .... | explorador de locaciones | |
| Deborah Leakey | .... | contador asistente | |
| Susanna Lenton | .... | supervisor guionista | |
| Avi Levy | .... | contralor de la producción | |
| Marilyn Lindsay | .... | contador asistente | |
| Danny Linsner | .... | location runner | |
| Carrie Lukasiewicz | .... | asistente: Ms. Winslet | |
| Keith Marlin | .... | set production assistant: second unit | |
| Jake Martin | .... | key production assistant: New York | |
| Michael Masarof | .... | production secretary: New York | |
| Susan A. Mclean | .... | expert: literacy | |
| Paul Meyer-Gerlt | .... | contador de planilla | |
| Maggie Murray | .... | contador asistente (como Maggie R. Murray) | |
| Artur Niemczuk | .... | asistente de locación | |
| Sean Oliver | .... | voz adr | |
| Regine Otto | .... | coordinador de producción | |
| Andreas Pense | .... | legal counsel: Studio Babelsberg, Unverzagt Von Have (como Dr. Andreas Pense) | |
| Jason Potter | .... | contador de producción | |
| Jan Proppe | .... | key set assistant | |
| Bastian Rabe | .... | asistente de jefe de locación | |
| Justine Raczkiewicz | .... | assistant to production executive | |
| Carola Richter | .... | asistente de coordinador de producción | |
| Karen Roberts | .... | finance executive: The Weinstein Company | |
| Eric Roth | .... | executive in charge of business and legal affairs: The Weinstein Company | |
| Barbara Rothe | .... | asistente de coordinador de producción | |
| Gitte Rugaard | .... | housing | |
| Henrique Santos | .... | craft service: New York | |
| Sven Schachschneider | .... | personal de la producción | |
| Heidrun-Maria Schloßmacher | .... | asistente de coordinador de producción (como Heidrun Schlossmacher) | |
| Grit Schluechtermann | .... | contador asistente (como Grit Schlüchtermann) | |
| Silvia Schneider | .... | consultor de producción | |
| Dee Schuka | .... | contador de post-producción | |
| Andrea Schumacher | .... | contador asistente | |
| Wolfgang Schwedler | .... | contador: Studio Babelsberg | |
| Laura Sevier | .... | rights and clearances: Entertainment Clearances, Inc. | |
| Karen Sieber | .... | voices | |
| Angie Simaifar | .... | location manager: Cologne (como Andjelija Simaifar) | |
| Michaela Sklenar | .... | asistente de producción | |
| Maxim Streletzki | .... | asistente de producción del foro (como Maxim Strelezki) | |
| Tilmann Vierzig | .... | contador asistente | |
| Friederike von Rauch | .... | explorador de locaciones | |
| Bashaar Wahab | .... | explorador de locaciones | |
| Mirjam Weber | .... | asistente: co-producer, Studio Babelsberg | |
| Benjamin Weidner | .... | location assistant/unit move coordinator | |
| Gerhard Werle | .... | legal expert | |
| Caren Wiederhold | .... | production coordinator: Cologne | |
| Hughroy Williams | .... | location manager: New York | |
| Rolf Winkel | .... | médico del foro | |
| Jakub Woroszylski | .... | location manager: Poland | |
| René Wuttke | .... | coordinador de exteriores | |
| Eugene Yi | .... | production assistant: New York | |
| Michael Zieboll | .... | key set assistant | |
| Sonja B. Zimmer | .... | production executive: Studio Babelsberg (como Sonja Zimmer) | |
| Volker Zobelt | .... | coordinador de exteriores | |
| Gero Brugmann | .... | production legal (sin acreditar) | |
| Justine Raczkiewicz | .... | asistente: ejecutivo de producción (sin acreditar) | |
| Heli Soell | .... | assistant post-production accountant (sin acreditar) | |
Agradecimientos | |||
| Manuela Alexejew | .... | the producers wish to thank | |
| Mary Barnard | .... | reconocimiento: Sappho, A New Translation by | |
| Elizabeth J. Bell | .... | reconocimiento: Sappho, A New Translation by Mary Barnard used with permission of, Barnardworks (como Elizabeth J Bell) | |
| Peter Benchley | .... | reconocimiento: JAWS by | |
| Carlos Brandl | .... | the producers wish to thank | |
| Anton Chekhov | .... | reconocimiento: The Lady with the Little Dog by | |
| Charles Dickens | .... | reconocimiento: David Copperfield & The Old Curiosity Shop by | |
| T.S. Eliot | .... | reconocimiento: East Coker, Four Quartets by | |
| Konstanze Ell | .... | the producers wish to thank | |
| Robert Fagles | .... | reconocimiento: The Odyssey by Homer, translated by | |
| Josephine Hart | .... | the producers wish to thank | |
| Erich Heckel | .... | the producers wish to thank: Hemmenhofen (como Nachlass Erich Heckel) | |
| Ernest Hemingway | .... | reconocimiento: The Old Man and the Sea by | |
| Gregor Herb | .... | the producers wish to thank | |
| Homer | .... | reconocimiento: The Odyssey by | |
| Horace | .... | reconocimiento: Epodes by | |
| Horst Janssen | .... | the producers wish to thank (como Nachlass Horst Janssen) | |
| Franz Kafka | .... | reconocimiento: The Metamorphosis by | |
| Peer Klehmet | .... | the producers wish to thank | |
| D.H. Lawrence | .... | reconocimiento: Lady Chatterley's Lover by (como D. H. Lawrence) | |
| Mitchel Lenson | .... | reconocimiento: en asociación con | |
| Gotthold Ephraim Lessing | .... | reconocimiento: Emilia Galotti by | |
| Anthony Minghella | .... | in loving memory of | |
| Boris Pasternak | .... | reconocimiento: Doctor Zhivago by | |
| The Pauly Family | .... | the producers wish to thank | |
| Sydney Pollack | .... | in loving memory of | |
| Werner Renz | .... | the producers wish to thank | |
| Gerhard Richter | .... | the producers wish to thank | |
| Sappho | .... | reconocimiento: To an Army Wife, in Sardis by | |
| Friedrich Schiller | .... | reconocimiento: Intrigue and Love by | |
| Arthur Schnitzler | .... | reconocimiento: Anatol by | |
| Mark Twain | .... | reconocimiento: Adventures of Huckleberry Finn by | |
| Alexander Wecker-Bergheim | .... | the producers wish to thank (como Nachlass Alexander Wecker-Bergheim) | |
| Julia Welter | .... | the producers wish to thank: Deutsches Filminstitut | |
| Gerhard Wiese | .... | the producers wish to thank | |
| Stefan Zweig | .... | reconocimiento: The World of Yesterday by | |
|
|
|
|
|
| Rois et reine | Persépolis | Boy A | Good | La mejor juventud (Parte I) - Los años soñados (Parte II) |
|
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
| Reparto y Personal Completos | Créditos de la compañía | Reseñas externas |
| Artículos Noticiosos |
Bien se podría decir que es una cinta sobria que busca la sensibilidad y la reflexión en todo momento desde su historia, bien actuada en los protagónicos en donde se destacan sin dudas el joven actor alemán David Cross y la experiencia de Kate Winslet, y que además cuenta con una bonita partitura donde se acentúa el aspecto fatalista y romántico que la cinta irradia de fondo.
Pero lo más importante es que es un filme cuya principal virtud es su carga discursiva. Una cinta que nos habla del amor a pesar de la diferencia de edad, una pasión que arremete en contra de los prejuicios sociales excediéndose de sus límites. Una película que desata un torbellino de pasiones que rompen con la establecida normalidad impuesta por los convencionalismos, donde predominan las relaciones sexuales como desahogo y como fruto de la inexperiencia y del dejarse llevar por lo instintivo que a veces tiene mucho que ver con las frustraciones y los traumas que la vida depara. Una cinta sobre cómo la adolescencia de un joven tropieza con un hecho que le afectará el resto de su vida, sobre el desahogo interno de una mujer analfabeta que busca refugio en la pasión y en el escuchar lecturas por parte de quien representa para ella algo de paz en su conciencia. Una cinta donde un dilema moral cobra vital importancia, ya que cuando la cinta pasa de ser un drama pasional a un drama judicial sobre los derechos humanos por crímenes perpetrados por el nazismo, allí entran a jugar muchos elementos que sensibilizan al espectador. Así tenemos por ejemplo el desarrollo de circunstancias que refieren a la justicia para delitos de lesa humanidad, a los sentimientos de ambigüedad provenientes de la confusión ética y sentimental, a la falta de valentía por no inmiscuirse en temas complejos, y al sufrimiento en general.
Una cinta bonita en su trasfondo conceptual, que nos demuestra cómo la lectura de libros sirve en este caso como satisfacción del alma, como acallamiento de la conciencia que carcome, como vehículo que rompe con las barreras físicas del espacio y el tiempo.
Una cinta que además me deja bien claro qué difícil es para el ser humano el perdonar agresiones y más aún el perdonarse a sí mismo por errores cometidos.