- Detective Lennie Briscoe: [holding Maria's baby while she's out of the room] See? Just like riding a bike.
- Detective Ed Green: Yeah, well I think you're riding too fast, he's starting to drool.
- Detective Lennie Briscoe: Hey, are you thinking what I'm thinking?
- Detective Ed Green: If you're thinking 'why does this baby have blue eyes?' then yeah.
- Lt. Anita Van Buren: You guys sent something to the DNA lab?
- Detective Ed Green: Yeah, that baby got up close and personal with Lennie's jacket.
- [Lennie opens his coat and shows he's just wearing a shirt]
- A.D.A. Serena Southerlyn: [looking from Vanessa, as she walks away, to Jack] Am I missing something here?
- Executive A.D.A. Jack McCoy: Inevitable discovery.
- A.D.A. Serena Southerlyn: That's not what I meant.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: No, but it's how we get the gun back in.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: You interested in a burger?
- [focused on paperwork in her hand, Serena doesn't respond]
- Executive A.D.A. Jack McCoy: Hello?
- A.D.A. Serena Southerlyn: Just a minute. These are Zachary's canceled checks over the past year, and the beginning of each month, he wrote a check for $3,000 payable to cash.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: Walking around money.
- A.D.A. Serena Southerlyn: That's a hell of a walk.
- Vanessa Galiano: Murder two? Come on Jack. Cheating wife, murdered lover; it's as old as the Old Testament.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: Is there a legal argument in there someplace?
- Vanessa Galiano: Are you really that thick or are your boxers just tied in a knot because of the citizenship thing?
- Executive A.D.A. Jack McCoy: You know me better than that.
- Vanessa Galiano: Can you spell "racism"? Any other defendant would have been offered man two, extreme emotional disturbance, and you would have called it a day.
- A.D.A. Serena Southerlyn: He waited a week after he found out that the baby wasn't his before he killed Arnold Zachary. I mean, go back and look at the Good Book written by the apostles up in Albany. It's called a cooling-off period, and it negates the lesser mes rea.
- Vanessa Galiano: [sarcastic] Ooh, they get prettier and smarter.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: I'll consider man one. He serves the maximum.
- Vanessa Galiano: You'll shove it is what you'll do.
- Miguel Camacho: I didn't mean to...
- Vanessa Galiano: Oh, stay cool, Miguel. Once you get to know Mr. McCoy a little better, you see where he's concerned. Smoke in the bedroom doesn't always mean there's a fire in the mattress.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: Vanessa...
- Vanessa Galiano: Jack, we're talking about different cultures here. The Latins; you know, it's a macho thing. Humiliation in the community, it's a powerful force.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: You're not going to argue that...
- Vanessa Galiano: Yeah, yeah, yeah. I'm crude. I'm disgusting. And I win cases.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: Could I please finish a sentence here?
- Vanessa Galiano: Why? I'm not listening to you anyway.
- A.D.A. Serena Southerlyn: And it appears you didn't listen to the indictment, either. Your client confessed.
- Vanessa Galiano: Query: when is a confession not a confession? Answer: when it's coerced.
- A.D.A. Serena Southerlyn: He signed his Miranda warnings.
- Vanessa Galiano: That's right, in English. As you well know, my client is hardly fluent.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: That's ridiculous, Vanessa!
- Vanessa Galiano: Jack, I was talking.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: And how is that different than when I was talking?
- Vanessa Galiano: Because I'm a lady.
- [handing him a folded blue paper]
- Vanessa Galiano: Here's my motion to exclude. And if you feel like loosening the knot in the old boxers, you know where to find me. Come on, Migel.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: [as they leave, he hands the motion to Serena] Call Briscoe or Green or whoever screwed this up.
- Detective Lennie Briscoe: It's a crock is what it is. I asked him if he understood what I was saying.
- A.D.A. Serena Southerlyn: In English?
- Detective Lennie Briscoe: Of course in English. And he understood me fine.
- A.D.A. Serena Southerlyn: How do you know?
- Detective Lennie Briscoe: Because I asked him right after Ed grabbed him trying to escape, and again before he said anything.
- A.D.A. Serena Southerlyn: And you asked him in English.
- Detective Lennie Briscoe: We are in America.
- A.D.A. Serena Southerlyn: How's your Spanish?
- Detective Lennie Briscoe: It isn't. But if I didn't think I was communicating with him, I would have called in a detective who is fluent.
- A.D.A. Serena Southerlyn: But you knew that Miguel was an illegal alien.
- Detective Lennie Briscoe: Yeah, he was also criminal, if that means anything to anybody. This is crap. This is why I hate lawyers.
- A.D.A. Serena Southerlyn: Me, too.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: He's been a cop long enough to know...
- A.D.A. Serena Southerlyn: What, that a suspect understands him?
- Executive A.D.A. Jack McCoy: That's not the point. He's dealing with an illegal alien whose first language isn't English.
- A.D.A. Serena Southerlyn: Oh, please. Miguel Camacho's lived in this country for six years. He's got a job, he earns a living, he speaks the language. And if he doesn't, he should.
- Arthur Branch: Well, don't look at me. Far as I'm concerned, we've got more cuffs on the cops than the criminal.
- A.D.A. Serena Southerlyn: The Miranda warnings are a formality. Hell, they've become trite. Everybody knows their rights, Jack.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: I wonder how Judge Larkin will take that argument.
- Arthur Branch: Larkin, huh? I hear she had the right turn signal removed from her car.
- Vanessa Galiano: [Miguel's confession has been excluded] Jack, no hard feelings, right?
- Executive A.D.A. Jack McCoy: As a matter of fact...
- Vanessa Galiano: Qué será. Okay, let's see what you don't have. You don't have a confession, which means you don't have motive.
- A.D.A. Serena Southerlyn: We can prove Miguel's girlfriend was cheating on him.
- Vanessa Galiano: Yeah, but you can't prove that he knew about it, which means you don't have a case. Which means that man two dealie is sounding awful good right about now.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: Not to me it's not.
- Vanessa Galiano: Oh, I knew you'd say that.
- Executive A.D.A. Jack McCoy: So why'd you bring it up?
- Vanessa Galiano: I love to see you stew in your own juices.
- Sonya: So you want to know if this is a sweatshop?
- Detective Lennie Briscoe: Is it?
- Sonya: We got air conditioning, soda machines with ice, good heat in the winter, and we get paid what everybody else gets paid for an eight-hour shift. How's that?
- Detective Lennie Briscoe: You got any openings?