| Fotos (Ver todas las 45 | presentación de diapositivas) |
Dirigida por | |||
| Robert Altman | |||
Créditos del guión | ||
| Robert Altman | (idea) and | |
| Bob Balaban | (idea) | |
| Julian Fellowes | (escrito por) | |
Producida por | |||
| Robert Altman | .... | productor | |
| Joshua Astrachan | .... | co-productor | |
| Bob Balaban | .... | productor | |
| Jane Barclay | .... | productor ejecutivo | |
| Julian Fellowes | .... | productor adjunto | |
| Jane Frazer | .... | co-productor | |
| Sharon Harel | .... | productor ejecutivo | |
| Robert Jones | .... | productor ejecutivo | |
| Hannah Leader | .... | productor ejecutivo | |
| David Levy | .... | productor | |
Música original por | |||
| Patrick Doyle | |||
Fotografía por | |||
| Andrew Dunn | (director de fotografía) | ||
Montaje por | |||
| Tim Squyres | |||
Casting | |||
| Mary Selway | |||
Diseño de Producción por | |||
| Stephen Altman | |||
Dirección Artística por | |||
| John Frankish | (supervisor de la dirección artística) | ||
| Sarah Hauldren | |||
Decoración del Escenario por | |||
| Anna Pinnock | |||
Diseño de vestuario por | |||
| Jenny Beavan | |||
Departamento de maquillaje | |||
| Jan Archibald | .... | diseñador de peinado | |
| Anita Burger | .... | estilista | |
| Deborah Jarvis | .... | maquillaje | |
| Sallie Jaye | .... | chief makeup artist | |
| Sharon Martin | .... | maquillaje | |
| Astrid Schikorra | .... | estilista | |
| Eric Scruby | .... | barber | |
| Loulia Sheppard | .... | estilista | |
| Kate Thompson | .... | maquillaje (como Kate J. Thompson) | |
| Norma Webb | .... | maquillaje | |
Dirección de Producción | |||
| Joseph Jayawardena | .... | gerente de la unidad | |
| Tori Parry | .... | director de producción | |
Ayudante de dirección | |||
| Sara Desmond | .... | asistente de dirección | |
| Carlos Fidel | .... | asistente de dirección | |
| Richard Styles | .... | asistente de dirección | |
Departamento de Arte | |||
| David Balfour | .... | jefe de utilería | |
| Pete Beasley | .... | additional stand-by carpenter (como Peter Beasley) | |
| Chris Brown | .... | construction h.o.d. | |
| David Cheesman | .... | artículos de vestuario | |
| Fergus Clegg | .... | proveedor de utilería | |
| Marlon Cole | .... | artículos de vestuario | |
| Allan Croucher | .... | hod plasterer (como Allan B. Croucher) | |
| Gary Dawson | .... | dressing prop trainee | |
| Clive Drinkall | .... | asistente de piso | |
| Michael R. Driscoll | .... | asistente de piso (como Michael Driscoll) | |
| James Foster | .... | director artístico suplente | |
| Colin Fox | .... | drapes master | |
| Mark Geeson | .... | artículos de vestuario | |
| Matthew Gray | .... | asistente de director artístico (como Matt Gray) | |
| Margaret Graysmark | .... | construction buyer | |
| Tony Graysmark | .... | gerente de construcción | |
| Robert Hill | .... | utileros suplentes | |
| Kevin Hopkins | .... | pintor | |
| Frank Howe | .... | drapes assistant | |
| Bryce Johnston | .... | supervising carpenter (como Bryce Johnstone) | |
| Ray Lee | .... | proveedor de utilería | |
| Roy Martin | .... | pintor | |
| John McGolderick | .... | carpintero (como John McGoldrick) | |
| Hugh McKenzie | .... | carpintero | |
| John Mister | .... | stand-by plasterer | |
| James Muir | .... | stand-by stagehand | |
| Keith Muir | .... | hod stagehand | |
| Joseph Newman | .... | carpintero | |
| Maria Newsham | .... | property department coordinator | |
| John Porter | .... | carpintero | |
| Douglas Regan | .... | pintor | |
| Shirley Robinson | .... | coordinador del departamento artístico | |
| Albert Roper | .... | pintor suplente | |
| Barry Sams | .... | enyesador | |
| Richard Shackleton | .... | carpintero | |
| Keith Shannon | .... | enyesador | |
| Terence Simpson | .... | carpintero | |
| Adrian Start | .... | hod scenic painter | |
| Glenn Start | .... | pintor | |
| Matthew Start | .... | pintor | |
| Gregor Telfer | .... | utileros suplentes | |
| Terry Thompson | .... | carpintero | |
| Keith Vowles | .... | property storeperson | |
| John Watts | .... | pintor | |
| Michael Weaver | .... | pintor | |
| John Wells | .... | location property master | |
| Laurence Wells | .... | chargehand dresser (como Lawrence Wells) | |
| William Wells | .... | artículos de vestuario | |
| Lotta Wolgers | .... | asistente del departamento artístico | |
| Colin Woodbridge | .... | carpintero suplente | |
| Helen Xenopoulos | .... | draughtsperson (como Helen A. Xenopoulos) | |
| Jack Garwood | .... | artículos de vestuario (sin acreditar) | |
| Howard Weaver | .... | artista escénico (sin acreditar) | |
Departamento de sonido | |||
| Hugo Adams | .... | assistant foley editor | |
| Julie Ankerson | .... | artista "foley" | |
| Foluso Aribigbola | .... | asistente de editor adr | |
| John Bateman | .... | adr and foley mixer | |
| Nigel Bennett | .... | sound re-recording mixer assistant | |
| Benjamin Bober | .... | operador de micrófono | |
| Peter Burgis | .... | artista "foley" | |
| Paul Carr | .... | mezcla adr | |
| John Cochrane | .... | editor de diálogo | |
| Ed Colyer | .... | adr and foley mixer | |
| Andie Derrick | .... | artista "foley" (como Andi Derrick) | |
| Rod Duggan | .... | DTS technical support engineer | |
| John Fewell | .... | artista "foley" | |
| Peter Glossop | .... | mezclador de sonido | |
| Mark Gudgin | .... | asistente de sonido | |
| Howard Halsall | .... | editor de diálogo | |
| Alan Harrison | .... | practicante: FT2 | |
| Nina Hartstone | .... | editor supervisor de diálogos | |
| Lisa Inman | .... | practicante: FT2 | |
| Robert Ireland | .... | editor adr (como Rob Ireland) | |
| Mark Lafbery | .... | mezclador "foley" | |
| Stuart Mackay | .... | practicante: FT2 | |
| Steve Mayer | .... | asistente de editor de sonido | |
| Nneka Meka | .... | practicante: FT2 | |
| Nigel Mills | .... | supervisor de edición de sonido | |
| Shaun Mills | .... | operador de micrófono | |
| Robin O'Donoghue | .... | mezclador de re-grabación de sonido | |
| Grahame Peters | .... | editor "foley" | |
| Robin Quinn | .... | asistente de editor de diálogo | |
| Esther Smith | .... | assistant adr & foley mixer | |
| Richard Street | .... | mezclador de re-grabación de sonido | |
| David Tyler | .... | assistant adr & foley mixer | |
| James Seddon | .... | dolby consultant (sin acreditar) | |
| Roger Slater | .... | sound mixer: second unit (sin acreditar) | |
Efectos especiales | |||
| Stuart Brisdon | .... | supervisor de efectos especiales | |
| Mark Haddenham | .... | técnico de efectos especiales | |
| Peter Haran | .... | técnico de efectos especiales (sin acreditar) | |
| Ian Lowe | .... | senior special effects technician (sin acreditar) | |
Efectos Visuales por | |||
| Simon Hughes | .... | film scanning and recording services: Cinesite | |
| Simon Minshall | .... | film scanning and recording services: Cinesite | |
| Stuart Pearson | .... | film scanning and recording services: Cinesite | |
| Dan Ashton | .... | scanning and recording (sin acreditar) | |
| Nick Drew | .... | visual effects producer: Jim Henson's Creature Shop (sin acreditar) | |
| Collette Nunes | .... | visual effects editor: Jim Henson's Creature Shop (sin acreditar) | |
| Schafer-Davies Oliver | .... | compositor digital (sin acreditar) | |
| Joe Pavlo | .... | compositor digital (sin acreditar) | |
| Adrian Ratley | .... | artista digital (sin acreditar) | |
| Mark Richardson | .... | digital compositor: Jim Henson's Creature Shop (sin acreditar) | |
| Michael Turoff | .... | efectos digitales (sin acreditar) | |
| Grant White | .... | compositor digital (sin acreditar) | |
Dobles | |||
| Abbi Collins | .... | riding double | |
| Dinny Powell | .... | coordinador de dobles | |
Cámara y Departamento Eléctrico | |||
| Mik Allen | .... | primer asistente de cámara (como Mikael Allen) | |
| Sam Bloor | .... | electricista | |
| Derek Boyes | .... | asistente de video | |
| Richard Sion Carroll | .... | asistente de cámara | |
| Robert Cuddy | .... | electricista | |
| Darren Flindall | .... | additional stand-by rigger | |
| Raymond Flindall | .... | operario de aparejos suplente | |
| Pat Garrett | .... | grip | |
| Patrick James Grosswendt | .... | Jefe de Iluminación (gaffer) (como Pat Grosswendt) | |
| Robert Gurney | .... | operario de aparejos | |
| Sid Hinson | .... | additional stand-by rigger | |
| Malcolm Huse | .... | grip | |
| Brad Larner | .... | primer asistente de cámara | |
| Stephen Lee | .... | operador de video | |
| Liam McGill | .... | asistente | |
| Ronald Meeks | .... | h.o.d. rigger | |
| Neil Munro | .... | electricista | |
| Gary Nolan | .... | electricista | |
| Eamonn O'Keeffe | .... | additional focus puller (como Eamon O'Keefe) | |
| Andrew Purdy | .... | operador de generador | |
| Ron Shane | .... | electricista | |
| Charlie Stanfield | .... | aprendiz de camarógrafo | |
| Peter Taylor | .... | operador de cámara | |
| Mark Tillie | .... | fotógrafo | |
| Martyn Welland | .... | electricista (como Martin Welland) | |
| Paul Wheeldon | .... | asistente de cámara | |
| Iwan Williams | .... | electricista | |
| Jamie Mills | .... | electricista (sin acreditar) | |
Departamento de reparto | |||
| Fiona Weir | .... | asistente para casting | |
| Louis Elman | .... | casting para voz adr (sin acreditar) | |
Departamento de vestuario | |||
| Andrew Hunt | .... | asistente de vestuario | |
| Anna Kot | .... | asistente de diseñador de vestuario | |
| Stephen Miles | .... | additional wardrobe assistant | |
| Sophie Norinder | .... | asistente de vestuario | |
| Jane Petrie | .... | additional wardrobe assistant | |
| Sunita Singh | .... | asistente de vestuario | |
| Clare Spragge | .... | supervisor de vestuario | |
| Lee Croucher | .... | daily costume assistant (sin acreditar) | |
Departamento de Edición | |||
| Lowell Dubrinsky | .... | post-production assistant: US | |
| Emily Grant | .... | assistant editor: UK | |
| Sacha Guttenstein | .... | asistente de post-producción | |
| Steve Harrow | .... | consultor de post-producción | |
| Peter Hunt | .... | graduador de color | |
| John F. Lyons | .... | segundo asistente al editor | |
| Will MacNeil | .... | assistant editor: UK (como Will Macneil) | |
| Amanda Pollack | .... | primer asistente de editor | |
| Betty P. Teng | .... | editing room assistant (como Betty Teng) | |
| John Dowdell | .... | hd colorist (sin acreditar) | |
| Steve Farman | .... | cortador de negativos (sin acreditar) | |
| Simon Harris | .... | assistant editor: Synxspeed (sin acreditar) | |
Departamento de Música | |||
| Lawrence Ashmore | .... | orquestador | |
| Richard Bolton | .... | músico: guitarra | |
| Nicholas Bucknall | .... | músico: woodwinds | |
| Tonia Davall | .... | musicians contractor | |
| Abigail Doyle | .... | asistente de editor musical | |
| Patrick Doyle | .... | orquestador | |
| Brian Gascoigne | .... | músico: piano | |
| Eddie Hession | .... | músico: accordion | |
| Patrick Kiernan | .... | músico: second violin | |
| Yann McCullough | .... | assistant music mixer | |
| Yann McCullough | .... | assistant music recordist | |
| Ion Metsovitis | .... | assistant music mixer | |
| Ion Metsovitis | .... | assistant music recordist | |
| Perry Montague Mason | .... | músico: first violin (como Perry Montague-Mason) | |
| Christopher Northam | .... | músico: piano | |
| John Parricelli | .... | músico: guitarra | |
| Andy Pask | .... | músico: bajo | |
| James Potter | .... | músico: chelo | |
| Vicky Quinn | .... | assistant music producer | |
| Maggie Rodford | .... | productor musical | |
| Ralph Salmins | .... | músico: tambores | |
| James Shearman | .... | conductor | |
| James Shearman | .... | orquestador | |
| Tony Stanton | .... | preparación musical | |
| Graham Sutton | .... | editor musical | |
| Jamie Talbot | .... | músico: woodwinds | |
| Chris Tombling | .... | músico: second violin | |
| Ivo van der Worff | .... | músico: viola (como Ivo Van Der Werff) | |
| Hugh Webb | .... | músico: harp | |
| Bruce White | .... | músico: viola | |
| Nick Wollage | .... | mezclador musical | |
| Nick Wollage | .... | grabador musical | |
Departamento de Transporte | |||
| Daniel Brown | .... | facility/truck driver | |
| Roy Clarke | .... | coordinador de transporte | |
| Terry Collins | .... | conductor de la unidad | |
| George Corrigan | .... | facility/truck driver | |
| Clive Crawley | .... | conductor de la unidad | |
| Gerry Floyd | .... | conductor de la unidad | |
| Len Furssedonn | .... | conductor de la unidad | |
| John Geary | .... | action vehicles: Motorhouse Hire Ltd. | |
| Rob Hanson | .... | facility/truck driver | |
| Phil Houghton | .... | facility/truck driver (como Phil Haughton) | |
| Simon Hudnott | .... | conductor de la unidad (como Simon Hudnot) | |
| Bob McGovern | .... | facility/truck driver | |
| John McMeekin | .... | facility/truck driver | |
| John Reid | .... | facility/truck driver | |
| Phil Richman | .... | facility/truck driver | |
| Dean Roberts | .... | facility/truck driver | |
| Steve Rose | .... | facility/truck driver | |
| Stanley Sirkin | .... | conductor de la unidad (como Stanley Surkin) | |
| Barry Stevenson | .... | conductor de la unidad | |
| Gary Sutch | .... | facility/truck driver | |
| Bob Turner | .... | facility/truck driver | |
Otros miembros del equipo | |||
| Vicki Allen | .... | additional floor runner | |
| Wren Arthur | .... | representante: Sandcastle 5 Productions | |
| Simon August | .... | asistente de locación | |
| Celia Barnett | .... | investigador | |
| Patricia Barr | .... | enfermera de la unidad | |
| Robin Bell | .... | stills processing: Visions | |
| Steve Boag | .... | titles and opticals | |
| Charles Bodycomb | .... | armero: Perdix Firearms (como Charlie Bodycombe) | |
| Debbie Brodie | .... | home economist | |
| Martin Bullard | .... | titles and opticals | |
| Mark Bunce | .... | proveedor de catering: Chorley Bunce Meals on a Mission | |
| Richards Butler | .... | legal services: UK | |
| Caroline Chapman | .... | mensajero de piso | |
| Dave Chorley | .... | proveedor de catering: Chorley Bunce Meals on a Mission | |
| May Chu | .... | asistente de dirección | |
| Phil Churchfield | .... | proveedor de catering: Chorley Bunce Meals on a Mission | |
| Gillian Clyde | .... | business affairs: Film Council's Premiere Fund | |
| Tony Cuomo | .... | security | |
| Jason Curtis | .... | health and safety advisor | |
| Steve Dent | .... | horse handler | |
| Penny Eyles | .... | supervisor guionista | |
| Rebecca Farrant | .... | work experience | |
| Joan Field | .... | suplente | |
| Terry Green | .... | security | |
| Simon Hall | .... | legal services: UK | |
| Vince Holden | .... | production finance: Film Council's Premiere Fund | |
| Arthur Inch | .... | technical advisor: butler | |
| Claudia Kalindjian | .... | publicista de la unidad | |
| Anya Keith | .... | asistente de coordinador de producción | |
| Violet Liddle | .... | technical advisor: parlour maid | |
| Gary Messer | .... | suplente | |
| Zoie Miller | .... | trainee accounts assistant | |
| Lew Morgan | .... | security | |
| Luke Morris | .... | production executive: Film Council's Premiere Fund | |
| Ruth Mott | .... | technical advisor: cook | |
| Julian Murray | .... | segundo contador asistente | |
| Ruth Nicol | .... | construction nurse | |
| Brock Norman Brock | .... | production executive: Film Council's Premiere Fund | |
| Christopher Northam | .... | piano tutor | |
| Kevin O'Shea | .... | insurance services: AON Albert G Ruben | |
| Jackie O'Sullivan | .... | business affairs: Film Council's Premiere Fund | |
| David Oliver | .... | suplente | |
| Ray Pascoe | .... | proyeccionista: rushes theatre | |
| Ned Paul | .... | bridge tutor | |
| Samar Pollitt | .... | additional floor runner | |
| Ron Puttock | .... | technical advisor: pheasant shoot | |
| Sue Quinn | .... | gerente de locación | |
| Ben Rakison | .... | mensajero de producción | |
| Luke Randolph | .... | completion guaranty provider: International Film Guarantors | |
| Kay Raven | .... | dog handler: Animals O Kay | |
| Scott Reid | .... | security | |
| Claire Robertson | .... | primer asistente de contabilidad | |
| Bella Sabbagh | .... | suplente | |
| Rowley Samuel | .... | work experience | |
| George Sheanshang | .... | legal services: USA | |
| Allison Shigo | .... | representante: Chicagofilms | |
| David Slattery-Christy | .... | consultor: Ivor Novello | |
| Barry Smith | .... | legal services: UK | |
| Gina Stewart | .... | assistant home economist | |
| Matthew Symonds | .... | titles and opticals | |
| Hamish Tavendale | .... | asistente de locación | |
| Alistair Thompson | .... | contador de producción | |
| Katherine Tidy | .... | assistant home economist | |
| Brett Tyne | .... | asistente del productor | |
| Clare Wade | .... | mensajero de piso (como Clare 'Woody' Wade) | |
| Kevin Walker | .... | billiards tutor | |
| Andy Watson | .... | health and safety advisor | |
| Julia Wilson Dickson | .... | profesor de diálogo (como Julia Wilson-Dixon) | |
| Winnie Wishart | .... | coordinador de producción | |
| Mel Churcher | .... | profesor de actuación (sin acreditar) | |
| Michael J. Harker | .... | completion bond representative (sin acreditar) | |
| Darren Helman | .... | asistente de locación (sin acreditar) | |
| Chris Klockner | .... | mensajero (sin acreditar) | |
| Kelly Spearman | .... | mensajero de producción (sin acreditar) | |
Agradecimientos | |||
| Elmer Balaban | .... | the producers wish to thank | |
| Gary Brady | .... | the producers wish to thank | |
| Sam Cohn | .... | the producers wish to thank | |
| Maxine Davidson | .... | the producers wish to thank | |
| Pam Dixon | .... | the producers wish to thank (como Pam Dixon Mickelson) | |
| John Ensby | .... | the producers wish to thank | |
| Avy Eschenasy | .... | the producers wish to thank | |
| Stephen Frears | .... | the producers wish to thank | |
| Rob Garvie | .... | the producers wish to thank (como Rob Garvey) | |
| Donna Gigliotti | .... | the producers wish to thank | |
| Hortense Izac | .... | the producers wish to thank | |
| Patrick McEnallay | .... | the producers wish to thank (como Pat McEnallay) | |
| John Mellor | .... | the producers wish to thank | |
| Ian Neil | .... | the producers wish to thank | |
| Paul Olliver | .... | the producers wish to thank | |
| Nigel Palmer | .... | the producers wish to thank | |
| Anita Patel | .... | the producers wish to thank | |
| Nick Pocock | .... | the producers wish to thank | |
| Anita Serwacki | .... | the producers wish to thank | |
| Hugh Whittaker | .... | the producers wish to thank | |
|
|
|
|
|
| La règle du jeu | 8 mujeres | El juego de la sospecha (Cluedo) | Lo que queda del día | La prima Bette |
|
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
Calificación de usuarios IMDb: |
| Reparto y Personal Completos | Créditos de la compañía | Reseñas externas |
| Artículos Noticiosos |
Película coral llena de diálogos y personajes variopintos. Tengo que decir que la cinta para mi gusto es demasiado extensa y redundante para lo que cuenta. Tenemos cualquier cantidad de personajes apenas desarrollados que no llegan a armar una historia compacta y concisa, a partir de allí deambulamos en las relaciones interpersonales de un grupo de aristócratas y sirvientes que conviven en una mansión por unos días. Si bien se puede vislumbrar apenas alguna crítica social sobre la diferencia de clases y la hipocresía humana, el filme se queda en un cúmulo de situaciones sosas, insípidas que no transmiten nada más que indiferencia y tedio al espectador. Claro que la dirección de actores y las interpretaciones mismas son dignas, pero con ello no alcanza para poder armar una película aguda y punzante. Si bien esta cinta está a años luz de "La règle du jeu" de Jean Renoir, son varios los puntos en común que le encuentro, no obstante es un mediocre remedo de una obra maestra recordada hoy día. Claro que además me parecen sumamente exageradas las nominaciones y el Oscar por mejor guión original. Si vamos al caso, el guión es lo más flojo del filme, se dedica a contarnos nimiedades tal como si fuera un programa de chismes televisivo. En fin, una obra fallida de principio a fin, sin intensidad en sus variantes, ni siquiera cuando aparece el tema del asesinato se produce un "in crescendo" emocional. Regular y quizás le quede muy grande ese calificativo.