In the previous game, Malia/Tetelo injured Gabriel's left hand while he was trying to save her. In the introduction of this game, Gabriel's right hand is scarred.
When Gabriel asks his lawyer about the "Koeniglich Bayrische Hofjagdloge" his pronunciation is so bad that not even German native speakers could understand a single word of it. However Gabriel's lawyer does, although he admits he never heard that term before.
When Gabriel is in Preiss's bedroom at the hunting lodge, the location info at the top left of the screen reads "Hunting Lodge: Priess's bedroom."
Several errors occur when Mrs. Smith is doing the Tarot readings for Grace. 1) She says Grace's lifetime card is the Chariot. Later, the same card comes up for Gabriel's lifetime card, yet Mrs. Smith calls it the Lovers. 2) When she draws the other card for each, the same design stands for both the Magician (in Grace's case) and the High Priestess (in Gabriel's case). 3) The second error results in two different cards (Grace's other card and Gabriel's soul card) being called the Magician.
When Grace is reading page 19 of the opera program, she says, "renegade wolf," but the text says "marauding wolf."
Gabriel and Grace pronounce the name Von Glower as it is written, while it should be pronounced "Fon Glover". Both Gabriel and Grace speak German rather poorly, although Grace has learned some basic phrases from her private studies.