IMDb >
Kôkaku kidôtai (1995)
Generalidades
información principalinformación combinadareparto y equipo completoscréditos de compañíasReseñas
comentarios de los usuariosreseñas externasCalificacionesforoArgumento y citas
resumen de la tramaCosas divertidas
conexiones de películaOtro tipo de información
enlaces a productostaquilla/negociofechas de estrenolugares de rodajeespecificaciones técnicasNoticieroPromocional
galería de fotosEnlaces externos
Sitios oficialesKôkaku kidôtai (1995) Más contenido en IMDb.com »
| Fotos (ver todas las 43 | presentación de diapositivas) |
Generalidades
Calificación:
Su Calificación:
Director:
Escritores:
Fecha de Estreno:
29 marzo 1996 (Estados Unidos)
más
Género:
Animación | Acción | Ciencia-Ficción | Fantasía | Suspenso
Noticiero:
Comentarios de usuarios:
Interesante
más (1 en total)
Foros
Discutir película con otros usuarios en Foro de IMDb para Kôkaku kidôtai (1995)Reparto
(Créditos del Reparto completo)| Atsuko Tanaka | ... | Major Motoko Kusanagi (voz) | |
| Richard Epcar | ... | Bateau (voz: Versión en inglés) (como Richard George) | |
| Akio Ôtsuka | ... | Batô (voz) | |
| Tamio Ôki | ... | Section 9 Department Chief Aramaki (JPN) (voz) | |
| Iemasa Kayumi | ... | Project 2501 aka 'The Puppet Master' (voz) | |
| Kôichi Yamadera | ... | Togusa (voz) | |
| Tesshô Genda | ... | Section 6 Department Chief Nakamura (voz) | |
| listado alfabético del resto del reparto: | |||
| Richard Barnes | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) (como Murray Williams) | |
| Steve Blum | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) (como Roger Canfield) | |
| Steve Bulen | ... | Section 9 Staff Cyberneticist / Coroner (voz: Versión en inglés) | |
| Toni Burke | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Richard Cansino | ... | Diplomat (voz: Versión en inglés) (como Steve Davis) | |
| Tom Carlton | ... | Garbage Collector A (voz: Versión en inglés) | |
| George Celik | ... | Viejo (voz: Versión en inglés) | |
| Shigeru Chiba | ... | Garbage Collector B (voz) | |
| Gina Connell | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Stephen Davis | ... | Diplomat (voz: Versión en inglés) | |
| Dorothy Gabriel | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Dougary Grant | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) (como Michael Porter) | |
| Leo Gray | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Meg Hamilton | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Christopher Joyce | ... | Togusa (voz: Versión en inglés) | |
| William Knight | ... | Section 9 Department Chief Aramaki (voz: Versión en inglés) (como William Frederick) | |
| Namaki Masakazu | ... | Dr.Willis (voz) | |
| Joan Mason | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Takashi Matsuyama | ... | Terrorist (voz) | |
| Joe Michael | ... | (voz: Versión en inglés) | |
| Mitsuru Miyamoto | ... | Daita Mizuho (voz) | |
| Gilbert Navarro | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Shinji Ogawa | ... | Notorious Diplomat (voz) | |
| Gloria Oldman | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Ben Parks | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Scott Prensor | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Simon Prescott | ... | Section 6 Department Chief Nakamura (voz: Versión en inglés) (como Ben Isaacson) | |
| Debra Rogers | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) (como S.J. Charvin) | |
| Joe Romersa | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) (como Joe Michaels) | |
| Maaya Sakamoto | ... | Motoko (Girl) (voz) | |
| Donald Salin | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Lia Sargent | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Sam Sheffer | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) | |
| Michael Sorich | ... | Ishikawa (voz: Versión en inglés) (como Mike Sorich) | |
| Peter Spellos | ... | Bad Guy (voz: Versión en inglés) (como David Conrad) | |
| Skip Stellrecht | ... | Ministro (voz: Versión en inglés) (como Hank Smith) | |
| Doug Stone | ... | Garbage Collector B (voz: Versión en inglés) | |
| Jimmy Theodore | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) (como Stephen Platt) | |
| Yûji Ueda | ... | Assault-Unit Operator (voz) | |
| Phil Williams | ... | Dr. Willis (voz: Versión en inglés) | |
| Amy Wong | ... | Voces Adicionales (voz: Versión en inglés) (como Amy Wong) | |
| Mimi Woods | ... | Major Motoko Kusanagi (voz: Versión en inglés) | |
| Tom Wyner | ... | Project 2501 / Puppet Master (voz: Versión en inglés) (como Abe Lasser) | |
| Kazuhiro Yamaji | ... | Garbage Collector A (voz) | |
| Masato Yamanouchi | ... | Foreign Minister (voz) | |
Más detalles
Conocido como:
"Ghost in the Shell" - España (Título en DVD)
más
más
Duración:
82 min
País:
Japón | Estados Unidos
Idioma:
Japonés | Inglés | Español
Color:
Color | Color (Eastmancolor)
Relación de Aspecto:
1,85 : 1 más
Sonido:
Dolby SR
Clasificación:
Italia:VM14 (video rating) | Corea del Sur:12 | Italia:T (re-rated) (video rating) | Canadá:14+ (TV rating) | Japón:PG-12 | Argentina:16 | Australia:M | Brasil:14 | Canadá:14A | Finlandia:K-11 (re-rating) | Finlandia:K-12 (video rating) | Francia:-12 | Alemania:16 | Singapur:M18 | España:18 | Suecia:15 | Suiza:12 (canton of Geneva) | Suiza:12 (canton of Vaud) | Reino Unido:15 | Países Bajos:12 | Alemania:16 (video rating)
Compañía:
Cosas divertidas
Referencias de películas:
Se hace referencia en Metal Gear Solid: The Twin Snakes (2004) (VG)
más
más (1 en total)
Recommendations
If you enjoyed this title, our database also recommends:
Show more recommendations
|
|
|
|
|
| Innocence | Akira | Johnny Mnemonic | Metoroporisu | The Matrix |
|
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
Enlaces Relacionados
| Reparto y Personal Completos | Créditos de la compañía | Reseñas externas |
| Artículos Noticiosos |







Demás está decir que este filme posee toda la característica propia de la cultura oriental, y en ello está el sello de cómo hacer ficción de una manera muy distinta a la que estamos acostumbrados en occidente. Particularmente me costó adaptarme y poder disfrutar de un filme enchapado a la oriental. Con esto no quiero decir que esta cinta de animación sea mala ni nada por el estilo, solo que no es para cualquier paladar y mucho menos para el mío. Esta película sale del molde del producto final que generalmente vemos en el subgénero de ficción dentro la animación. El fundamento de esta afirmación radica en que aquí el desarrollo del guión es pausado, lento y toda la fuerza está concentrada en poder ir desarrollando demasiado el perfil de cada personaje. Con ello la acción decae naturalmente y nos enfrentamos a un producto mucho más reflexivo y profundo. La atención no está puesta invertir millones de dólares en efectos visuales, sino en contar una historia, y para ello se basa en la animación simple, pero no por ello menos atractiva visualmente. Otra característica propia es que es un filme neto para adultos, debemos descartar de lleno que pueda este filme llegar a interesar a niños. No por escenas de sexo o violencia extrema, sino porque el tinte y el concepto profundo mismo de la cinta está apuntado directamente al público mayor sin excepciones. El discurso apunta a mostrar los estragos que ocasionaría en un futuro no muy lejano la robótica. Mediante una invasiva despersonalización, el ser humano tendería a ser más perfecto, pero carente de alma. Y en ello la crítica apunta a cuestionarse si el ser humano tiene alma en verdad. Pero entonces, ¿dónde está lo que no me pareció correcto? Bueno, en las formas de contar el mensaje. Creo que lo enmarañaron demasiado como para hacerlo un poco más accesible y poder disfrutarlo mejor. Pienso que le sobraron muchas consideraciones filosóficas y escaseo el nivel emotivo propiamente dicho. Se produjo un desfase entre la profundidad de un mensaje y el trato del mismo para el público. Debieron contarlo de una forma más práctica para no caer en el riesgo de que un sector del público puede llegar a ser invadido por el tedio de la lentitud extrema y falta de algo de vértigo en determinados pasajes. Apuntando a la crítica sobre el discurso en sí, pienso que el tema es maravilloso, pero mal concluido. A quién no le gusta la idea de una cinta de ficción donde la vedette principal no sea la acción y los efectos especiales? A mi me apasiona esa idea. También el concepto de cuestionarnos sobre el futuro de la humanidad, sobre la existencia o no del alma, sobre cuál es la impronta fundamental del ser humano cuando la tecnología avanza; todo ello es fantástico. Sólo que no hay respuestas en ningún momento, me quedé con muchas ganas de un cierra más emotivo y concluyente. Pero bueno, para mi gusto, se queda todo a mitad camino, un filme que potencialmente hubiera dejado algo más de lo que en definitivas nos dio.