- La madre de Juan: What did you see?
- Juan: "Gilda", Mom.
- La madre de Juan: "Gilda"? I never heard such title.
- Juan: It's with Rita Hayworth, who later married Orson Welles.
- Abuela: Filth, a filthy movie!
- Juan: I'm just a painter. A horrible future awaits me. And even if it wasn't terrible, the future that awaits me will never be better than my past. I can assure you that after 18, my life was uninteresting. Everything I've done since, it went by in an instant. Leaving no deep trace behind. On the other side, I remember many details of my childhood - and from my youth.
- Berta: I remember my childhood with sadness. I find it so much better now.
- Juan: One day I realized something simple: that my life belongs to me. It was my own possession.
- Juan: Uncle, tell us about the war. Stalingrad. Is one afraid?
- Tío Antoñito: And I said, let love and luck that I never sleep awake. And if I sleep, that I never wake up. But, I awoke from the sweet bewilderment. And I saw that I was alive with Death. And saw that with Life, I was dead.
- Tío: The Germans are great! Its a hard working country like no other.
- Olga: Its foolish, don't they remember Napoleon?
- Tía: I don't know what Franco is waiting for. We need to finish off those criminals!
- Abuela: We've suffered enough with the Civil War! That's enough of wars.
- Juan: What's wrong with the Russians?
- Tía: They are Communist, therefore atheists. Plus they believe we descend from the monkeys. How ridiculous. How could humans descend from another animal?
- Abuela: Some people appear so.
- Abuela: That's enough. In this house it's prohibited to talk about politics, religion, and the other.
- Martita: What's the "other", Grandma?
- Abuela: You be quiet, girl.
- Juan: I already know what's the other.
- Tío: This one knows more of the "other" than us, right, Juanico? Some day we shall go for some whores.
- Abuela: What did you say?
- Tío: Nothing, just whores.
- Abuela: I won't talk to you until you clean your mouth!
- Tío: Whores. Whores. Whores...
- La madre de Juan: To me he seemed the most marvelous person in the world. With that helpless look. When he invited me to dinner and cinema I was so excited. He told me very nice things. I was melting inside. That's something only a woman understands. Then, in the cinema, he touches my breast. How exciting. What a pleasure.
- Amparo: What are you waiting for? Take your clothes off. Come here. Caress my breast. My strong point...
- Juan: She was exceptional, she did everything right. She had special talent for everything. Something neither you or me has inherited.
- Marta: The idea you have of Mom is not real, dear.
- Juan: Your reality, perhaps.
- Marta: Mom wasn't delicate and sweet as you think. She was stronger than all of us. And Dad was her victim, like you and me. With the difference that I am a woman.
- Tío: Impossible. He doesn't remember the text! We must forget we're acting. Some really forget. They can confuse reality with fiction.
- La madre de Juan: I wish I could stop time. Right now. Only remember the beautiful moments. The light in this place. The reflections. Things breathe and I feel like part of this world. Immense! A harmonic whole. Gentle.
- Berta: [singing] Remember the sweet hours from yesterday, Remember that old love, The pleasure will light our old age, Remember that crazy night, Those hours are not forgotten, Those flowers haven't lost their petals, Remember those sweet hours again, Remember those kisses from your mouth...
- El padre de Juan: You're the one who treats him like a baby! You're raising a faggot!
- La madre de Juan: How can you say that?
- El padre de Juan: Look at him. Always hiding under your dress like a girl.
- La madre de Juan: He is delicate and sensible, not a beast like you!
- El padre de Juan: You're both sissies!
- Juanico: Don't cry, Mom.
- La madre de Juan: I want you to remember always - always, always - that I loved you most of all.
- Juanico: Yes, Mom.
- La madre de Juan: Remember that son.
- Tío: [at the bordello] You know how it's done?
- Juanico: More or less. No.
- Tío: Amparo will teach you. You'll see how easy it is.
- [Amparo arrives]
- Tío: My nephew Juanico. Fresh and young for you to take his virginity.
- Amparo: He is very young. Coming?
- [puts her arm around Juanico and escorts him to a room in the back]
- La madre de Juan: You really think I'm pretty?
- Juanico: A lot, you are beautiful.
- La madre de Juan: What do you like better, the hair tied or loose?
- Juanico: Let's see.
- [La madre unties her hair]
- Juanico: You know I like it...
- La madre de Juan: My treasure. I'll dress for you.
- [opens a box]
- Juanico: What is it?
- La madre de Juan: Look.
- [takes lingerie out of the box, smiles, removes her dress, removes her slip]
- La madre de Juan: Close your eyes.
- [Juanico smiles and does not close his eyes]
- La madre de Juan: Huh?
- [La Madre smiles, removes her brassiere, then her panties, puts on her nightgown]