IMDb > Con la muerte en los talones (1959)

Con la muerte en los talones (1959) Más contenido en IMDb.com »

Fotos (ver todas las 60 | presentación de diapositivas)

Oscar Nominations    Photos    more »

Generalidades

Su Calificación:
Salvar el voto...
Borrando voto...
/10   (borrar )
¡Lo sentimos! Ha habido un problema.
Director:
Guionista:
Ernest Lehman (escrito por)
Fecha de Estreno:
17 septiembre 1959 (Japón) más
Género:
Acción | Aventura | Drama | Misterio | Romance | Suspenso
Trama:
Roger O. Thornhill es un publicista de Madison Avenue a quien una banda de espias confunde con un agente del gobierno... más
Comentarios de usuarios:
La sombra de Freud es alargada más (2 en total)

Foros

Discutir película con otros usuarios en Foro de IMDb para Con la muerte en los talones (1959)

Reparto

  (en orden por créditos) (verificado como completo)

Cary Grant ... Roger O. Thornhill

Eva Marie Saint ... Eve Kendall

James Mason ... Phillip Vandamm
Jessie Royce Landis ... Clara Thornhill
Leo G. Carroll ... The Professor
Josephine Hutchinson ... Mrs. Townsend
Philip Ober ... Lester Townsend

Martin Landau ... Leonard
Adam Williams ... Valerian

Edward Platt ... Victor Larrabee
Robert Ellenstein ... Licht
Les Tremayne ... Auctioneer
Philip Coolidge ... Dr. Cross
Patrick McVey ... Sergeant Flamm - Chicago Policeman
Edward Binns ... Captain Junket
Ken Lynch ... Charley - Chicago Policeman
listado alfabético del resto del reparto:
Stanley Adams ... Lieutenant Harding (sin acreditar)
Andy Albin ... Granjero (sin acreditar)
Anne Anderson ... Mujer (sin acreditar)
Ernest Anderson ... Porter on Twentieth Century Ltd. (sin acreditar)

Malcolm Atterbury ... Man at Prairie Crossing (sin acreditar)
Tol Avery ... State Police Detective (sin acreditar)
Baynes Barron ... Taxi Driver #2 (sin acreditar)
John Beradino ... Sergeant Emile Klinger (sin acreditar)
Sara Berner ... Telephone Operator (voz) (sin acreditar)
Stephen Bolster ... Man with Camera (sin acreditar)
Taggart Casey ... Shaving Man (sin acreditar)
Bill Catching ... Auction Attendant (sin acreditar)
Bob Coe ... Cropduster pilot (sin acreditar)
Walter Coy ... U.S. Intelligence Agency Official (sin acreditar)
Jimmy Cross ... Taxi Driver #1 (sin acreditar)
Lucille Curtis ... Mujer (sin acreditar)
Patricia Cutts ... Hospital Patient (sin acreditar)
Jack Daly ... Train Steward (sin acreditar)
John Damler ... Police Lieutenant (sin acreditar)
Lawrence Dobkin ... U.S. Intelligence Agency Official (sin acreditar)
Tommy Farrell ... Eddie - Elevator Starter (sin acreditar)
Jesslyn Fax ... Mujer (sin acreditar)
Adolph Faylauer ... Bald Bidder (sin acreditar)
Josephine Forsberg ... Friendly Passenger (sin acreditar)
Sally Fraser ... United Nations Receptionist (sin acreditar)
Paul Genge ... Lieutenant Hagerman (sin acreditar)
Ned Glass ... Ticket Seller (sin acreditar)
Tom Greenway ... Silent State Police Detective (sin acreditar)
Norm Heffron ... Radio Announcer (voz) (sin acreditar)
Len Hendry ... Police Lieutenant (sin acreditar)

Alfred Hitchcock ... Man Who Misses Bus (sin acreditar)
Eugene Jackson ... Security Guard at Auction (sin acreditar)
Bobby Johnson ... Salonero (sin acreditar)
Sid Kane ... (sin acreditar)
Kenner G. Kemp ... Extra Leaving Office Building (sin acreditar)
Madge Kennedy ... Mrs. Finlay (sin acreditar)
Doreen Lang ... Maggie - Roger's Secretary (sin acreditar)
Larry Leverett ... Man in phone booth (sin acreditar)
Bill Lloyd ... Extra (sin acreditar)
Alexander Lockwood ... Judge Anson B. Flynn (sin acreditar)
Frank Marlowe ... Conductor de Taxi (sin acreditar)
Nora Marlowe ... Anna - Housekeeper (sin acreditar)
Tom Marshall ... Police Officer in Chicago (sin acreditar)
James McCallion ... Plaza Valet (sin acreditar)
Maura McGiveney ... Attendant (sin acreditar)
Carl Milletaire ... Hotel Clerk (sin acreditar)
Howard Negley ... Conductor on Twentieth Century, Ltd. (sin acreditar)
Charles Postal ... (sin acreditar)
Maudie Prickett ... Elsie - Camarera (sin acreditar)
Hugh Pryor ... (sin acreditar)
Ralph Reed ... Bellhop (sin acreditar)
Jeffrey Sayre ... Man at Mt. Rushmore Cafeteria (sin acreditar)
Harry Seymour ... Victor - Captain of Waiters (sin acreditar)
Robert Shayne ... Larry Wade (sin acreditar)
Doris Singh ... Indian Girl (sin acreditar)
Jeremy Slate ... Policeman at Grand Central Station (sin acreditar)
Olan Soule ... Assistant Auctioneer (sin acreditar)
Helen Spring ... Bidder (sin acreditar)
Harvey Stephens ... Stockbroker (sin acreditar)
Bert Stevens ... Man at United Nations Building (sin acreditar)
Harry Strang ... Assistant Conductor (sin acreditar)
Dale Van Sickel ... Ranger (sin acreditar)
Ray Weaver ... Policeman at Grand Central Station (sin acreditar)
Susan Whitney ... Attendant (sin acreditar)
Frank Wilcox ... Herman Weitner (sin acreditar)
Robert Williams ... Patrolman Waggoner (sin acreditar)
Paula Winslowe ... Woman at auction (sin acreditar)
Wilson Wood ... Photographer at United Nations (sin acreditar)
Carleton Young ... Fanning Nelson (sin acreditar)

Dirigida por
Alfred Hitchcock 
 
Créditos del guión
Ernest Lehman (escrito por)

Producida por
Herbert Coleman .... productor adjunto
Alfred Hitchcock .... productor (sin acreditar)
 
Música original por
Bernard Herrmann 
 
Fotografía por
Robert Burks (director de fotografía)
 
Montaje por
George Tomasini 
 
Casting
Leonard Murphy (sin acreditar)
 
Diseño de Producción por
Robert F. Boyle  (como Robert Boyle)
 
Dirección Artística por
William A. Horning 
Merrill Pye 
 
Decoración del Escenario por
Henry Grace 
Frank R. McKelvy  (como Frank McKelvey)
 
Departamento de maquillaje
Sydney Guilaroff .... estilista
William Tuttle .... maquillaje
Peggy Shannon .... estilista (sin acreditar)
Stanley Smith .... maquillaje (sin acreditar)
 
Dirección de Producción
Ruby Rosenberg .... gerente de la unidad (sin acreditar)
 
Ayudante de dirección
Robert Saunders .... asistente del director
Mickey McCardle .... asistente del director (sin acreditar)
 
Departamento de Arte
Harry Edwards .... utilería (sin acreditar)
Henry Greutert .... escultor (sin acreditar)
Mentor Huebner .... artista del guión gráfico (sin acreditar)
John Ricardo .... second props (sin acreditar)
 
Departamento de sonido
Franklin Milton .... supervisor de grabación
Tom Hadley .... operador de micrófono (sin acreditar)
Van Allen James .... supervisor de edición de sonido (sin acreditar)
Bert Mott .... operador de micrófono (sin acreditar)
Tom Overton .... operador de micrófono (sin acreditar)
Howard Voss .... mezclador de sonido (sin acreditar)
Charles Wallace .... mezclador de sonido (sin acreditar)
 
Efectos especiales
A. Arnold Gillespie .... efectos especiales
Lee LeBlanc .... efectos especiales
Doug Hubbard .... efectos especiales (sin acreditar)
 
Efectos Visuales por
Cliff Shirpser .... optical matte camera operator (sin acreditar)
Matthew Yuricich .... artista matte (sin acreditar)
 
Dobles
Ray Austin .... dobles (sin acreditar)
Bill Catching .... dobles (sin acreditar)
Leonard P. Geer .... dobles (sin acreditar)
Sol Gorss .... stunt double: Cary Grant (sin acreditar)
Robert F. Hoy .... dobles (sin acreditar)
Paul Stader .... coordinador de dobles (sin acreditar)
Dale Van Sickel .... dobles (sin acreditar)
 
Cámara y Departamento Eléctrico
Kenny Bell .... fotógrafo (sin acreditar)
Howard Bradner .... grip (sin acreditar)
Howard Cashion .... camera mechanic (sin acreditar)
Bobby Greene .... primer asistente de cámara (sin acreditar)
Mike Joyce .... cargador de cámara (sin acreditar)
James V. King .... camera operator: crop-dusting sequence (sin acreditar)
Bud McNeil .... asistente (sin acreditar)
Bill Shaw .... Jefe de Iluminación (gaffer) (sin acreditar)
Tom Smith .... grip (sin acreditar)
Leonard J. South .... operador de cámara (sin acreditar)
Felix Trimboli .... primer asistente de cámara (sin acreditar)
Paul Weddell .... asistente de cámara (sin acreditar)
 
Departamento de reparto
Larry Leverett .... extras casting coordinator (sin acreditar)
 
Departamento de vestuario
Harry Kress .... vestuario (sin acreditar)
 
Departamento de Edición
Charles K. Hagedon .... consultor de color
Edward K. Milkis .... asistente de editor (sin acreditar)
 
Otros miembros del equipo
Saul Bass .... diseñador de títulos
Robert Foss .... location auditor (sin acreditar)
Peggy Robertson .... supervisor guionista (sin acreditar)
 
El personal está completo


Compañías ProductoresDistribuidoresOtras Compañías

Más detalles

Conocido como:
"North by Northwest" - Estados Unidos (título original)
"Intriga internacional" - Argentina, México (versión subtitulada original), Uruguay, Venezuela
"Perseguit per la mort" - España (Título catalán)
más
Duración:
131 min
País:
Estados Unidos
Idioma:
Inglés
Color:
Color (Technicolor)
Relación de Aspecto:
1,85 : 1 más
Sonido:
Mono (Westrex Recording System) | Dolby SR | Dolby Digital
Clasificación:
Canadá:14 (Nova Scotia) (2000) | Canadá:PG (Ontario) | Reino Unido:A (1959) | Estados Unidos:Approved (PCA #19156) | Estados Unidos:TV-G (TV rating) | Islandia:L | España:13 | Suecia:15 | Corea del Sur:12 | Países Bajos:AL (DVD rating) | Países Bajos:12 (re-rating) | Países Bajos:12 (2008 re-release) | Brasil:14 | Japón:G (2009) | Argentina:13 | Australia:G (1959-1998) | Australia:PG | Chile:14 | Finlandia:K-16 | Francia:U | Alemania:12 (re-rating) | Perú:14 | Reino Unido:PG | Alemania Occidental:16 (original rating) | Noruega:16
Locaciones:
Bakersfield, California, Estados Unidos más

Cosas divertidas

Referencias de películas:
Se hace referencia en Jug jugoistok (2005) más

La sombra de Freud es alargada, 23 enero 2010
8/10
Autor (a): Listocomics.com de España

Cuando Hitchcock rodaba sus películas, las teorías de Sigmund Freud debían estar muy de moda, porque de vez en cuando ponía flashbacks raros en los que los personajes revivían traumas olvidados en el subconsciente o cosas así.

Sin embargo, hoy en día las teorías de Freud están más obsoletas que una colección de pornografía softcore en cintas de video Beta. Por supuesto que el tío permanecerá en la historia de la humanidad como un gran tipo, un cachondo y una de las figuras más influyentes del siglo XX, y lo de popularizar la idea del subconsciente fue un puntazo y lo de ver símbolos de penes en cualquier objeto alargado que se le pusiese por delante seguro que le ayudaba a no perder la sonrisa en las labores rutinarias del día a día; pero lo de la interpretación de los sueños y lo del complejo de Edipo y lo de justificar cualquier trastorno con algún trauma infantil enterrado, eso ya no cuela. Al menos ya no cuela entre los psicólogos serios y las personas instruidas, aunque siga siendo material de primera para estafadores psicoanalistas, opinadores de suplemento dominical y guionistas de telefilmes.

Pero hubo un tiempo en que Freud era la repolla, y el Maestro del Suspense se dejó seducir por su carisma, y si sus pelis no quedan ridículas del todo es sólo porque era un crack y, filmase lo que filmase, lo hacía con maestría. Precisamente por eso le llamaban Maestro del Suspense... bueno, por eso y supongo que también porque tenía un apellido difícil de deletrear.

Quizá si una de sus pelis que mejor aguantan el paso de los años es North by Northwest (también conocida como Intriga internacional o Con la muerte en los talones) es porque en ella los personajes son agradablemente planos y sus neuras son bastante terrenales y el argumento no se contamina con delirios oníricos. Por supuesto que los efectos especiales siguen notándose un poco antiguos y por supuesto que también hay muchas cosas obsoletas, empezando por esas interpretaciones tan acartonadas y terminando por la suprema idiotez de los malos de la película, que cuando quieren matar a Cary Grant, en lugar de pegarle un tiro lo ponen a conducir por acantilados o lo fumigan con una avioneta, pero algunas de las escenas siguen teniendo mucha mucha fuerza (la de la avioneta, aunque no tenga ni pies ni cabeza; o la de los cabezones del Monte Rushmore; o la coña de la subasta...) En cierto modo, el suspense del Maestro del Suspense también ha quedado un poco obsoleto y ya no asusta como supongo que asustaba en su día, pero tiene un nosequé que sigue molando y sus chistes siguen estando ahí, y pillar un chiste obsoleto resulta más divertido que pillar un chiste fácil. Si en lugar de reírse toda la sala, os reís sólo dos o tres, se establece una complicidad y un sentimiento de pertenecer a una élite cultivada que resulta muy gratificante.

Lo digo porque si está usted viendo esta peli en público y se fija en que, cuando los protas flirtean y empiezan a besarse en la litera de un tren, luego se ve la escena desde el exterior y el tren está entrando en un túnel, acuérdese usted de reírse, porque el tren representa que es un pene y el túnel representa que es una vagina, y el simbolismo de la escena viene a decirnos que Cary Grant y Eva Marie Saint están haciendo el ñogo-ñogo.

Nota: notable.

¿Le pareció útil el comentario anterior?
más (2 en total)

Recommendations

If you enjoyed this title, our database also recommends:
- - - - -
The Fugitive Strangers on a Train The Spider Returns Foreign Correspondent King of New York
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
Show more recommendations

Enlaces Relacionados

Reparto y Personal Completos Créditos de la compañía Reseñas externas
Las 250 películas más votadas de IMDb

Puede reportar errores y omisiones en esta página a los gerentes de la base de datos de IMDb. El reporte será examinado y si se aprueba, será incluído en una actualización posterior. Seleccione el botón de 'Actualizar' para seguir el proceso paso a paso.