Served as the primary emcee in the Hungarian-language version of
King of Jazz (1930), with his scenes shot separately and then inserted into the film that was otherwise in English. In their book King of Jazz: Paul Whiteman's Technicolor Revue, authors James Layton and David Pierce note that Vaverka's scenes were shown to the Hungarian consulate in Los Angeles, but the representative who viewed the film complained he couldn't understand Vaverka's speech. Other Hungarian-speaking viewers had similar problems with the veteran actor's dialog. Vaverka reportedly saw himself to blame for the fact that Hollywood made no further attempts to produce Hungarian-Language versions of their films during the early 1930s.